Lyrics and translation Léo Magalhães - Bomba-Relógio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
essa
mulher
eu
faço
loucura
От
этой
женщины
я
делаю
безумие
Eu
perco
o
juízo,
por
causa
dela
Я
проиграл
суд,
из-за
него
É
uma
doença
que
não
tem
cura
Это
болезнь,
которая
не
поддается
лечению
O
meu
coração
entreguei
pra
ela
Сердце
мое
предал
ей
De
onde
é
que
vem
tanto
sentimento
Откуда
столько
чувство
Que
quase
não
cabe
dentro
do
peito?
Что
почти
не
помещается
в
груди?
Por
uma
paixão
По
страсти
Qualquer
homem
chora
Любой
человек
плачет
É
bomba
relógio
Это
бомба
замедленного
действия
Contando
as
horas
Подсчета
часов
Quando
detona
não
tem
mais
jeito
Когда
детонирует
не
жена
Nosso
amor
nasceu
a
primeira
vista
Наша
любовь
родилась
с
первого
взгляда
No
mesmo
instante
que
te
encontrei
В
тот
же
миг,
что
я
нашел
тебя
Uma
noite
clara
de
lua
cheia
Ясную
ночь
полнолуния
Bastou
um
olhar,
eu
me
apaixonei
Хватило
взгляда,
я
влюбился
Que
coisa
esquisita
Что
что-то
необычное
Que
estou
sentindo
Что
я
чувствую
É
uma
rajada
de
emoção
Это
взрыв
эмоций
É
metralhadora
que
disparou
- Это
пулемет,
который
стрелял
Deixando
em
pedaços
meu
coração
Оставив
на
куски
мое
сердце
De
onde
é
que
vem
tanto
sentimento
Откуда
столько
чувство
Que
quase
não
cabe
dentro
do
peito
Что
почти
не
помещается
в
груди
Por
uma
paixão
qualquer
homem
chora
По
страсти,
и
любой
человек
плачет
É
bomba
relógio
Это
бомба
замедленного
действия
Contando
as
horas
Подсчета
часов
Quando
detona
não
tem
mais
jeito
Когда
детонирует
не
жена
Nosso
amor
nasceu
a
primeira
vista
Наша
любовь
родилась
с
первого
взгляда
No
mesmo
instante
que
te
encontrei
В
тот
же
миг,
что
я
нашел
тебя
Numa
noite
clara
de
lua
cheia
В
ночь
светлой
луны
Bastou
um
olhar
eu
me
apaixonei
Хватило
одного
взгляда
я
влюбился
в
Que
coisa
esquisita
que
estou
sentindo
Что
что-то
необычное,
что
я
чувствую
É
um
rajada
de
emoção
Это
порыв
эмоций
É
metralhadora
que
disparou
- Это
пулемет,
который
стрелял
Deixando
em
pedaços
meu
coração
Оставив
на
куски
мое
сердце
Nosso
amor
nasceu
a
primeira
vista
Наша
любовь
родилась
с
первого
взгляда
No
mesmo
instante
que
te
encontrei
В
тот
же
миг,
что
я
нашел
тебя
Numa
noite
clara
de
lua
cheia
В
ночь
светлой
луны
Bastou
um
olhar
eu
me
apaixonei
Хватило
одного
взгляда
я
влюбился
в
Que
coisa
esquisita
que
estou
sentindo
Что
что-то
необычное,
что
я
чувствую
É
uma
rajada
de
emoção
Это
взрыв
эмоций
É
metralhadora
que
disparou
- Это
пулемет,
который
стрелял
Deixando
em
pedaços
meu
coração
Оставив
на
куски
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.