Lyrics and translation Léo Magalhães - Cabocla Tereza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabocla Tereza
Крестьянка Тереза
Lá
no
alto
da
montanha
Высоко
в
горах,
Numa
casinha
estranha
В
хижине
странной,
Toda
feita
de
sapé
Крытой
соломой,
Parei
numa
noite
à
cavalo
Остановился
я
ночью
на
коне,
Por
causa
de
dois
estalos
Из-за
двух
стуков,
Que
ouvi
lá
dentro
bater
Что
услышал
внутри.
Apiei
com
muito
jeito
Спешился
я
осторожно,
Ouvi
um
gemido
perfeito
Услышал
стон
совершенный,
Uma
voz
cheia
de
dor
Голос,
полный
боли.
Você,
Tereza,
descansa
Ты,
Тереза,
отдохни,
Jurei
de
fazer
vingança
Поклялся
я
отомстить,
Por
causa
do
meu
amor
Ради
моей
любви.
Pela
fresta
da
janela
В
щель
окна,
Por
uma
luzinha
amarela
При
свете
желтом,
De
um
lampião
quase
apagando
Лампы
почти
угасшей,
Vi
uma
cabocla
no
chão
Увидел
я
крестьянку
на
полу,
E
um
cabra
tinha
na
mão
А
в
руке
у
мужчины,
Uma
arma
alumiando
Блестело
оружие.
Virei
meu
cavalo
a
galope
Повернул
коня
в
галоп,
Risquei
de
espora
e
chicote
Шпорами
и
кнутом,
Sangrei
a
anca
do
tal
Бока
ему
изранил,
Desci
a
montanha
abaixo
Спустился
с
горы,
Galopando
aquele
macho
Скача
на
коне
том,
O
seu
doutô
fui
chamar
За
доктором
я
поскакал.
Voltamo
lá
pra
montanha
Вернулись
мы
в
горы,
Naquela
casinha
estranha
В
ту
хижину
странную,
Eu
e
mais
seu
doutô
Я
и
доктор
с
собой.
Topemo
o
cabra
assustado
Застали
мужчину
испуганного,
Que
chamando
nóis
prum
lado
Что,
позвав
нас
к
себе,
A
sua
história
contou
Свою
историю
рассказал.
Há
tempo
eu
fiz
um
ranchinho
Давно
я
построил
ранчо,
Pra
minha
cabocla
morar
Для
моей
крестьянки
милой,
Pois
era
ali
nosso
ninho
Ведь
это
было
наше
гнездышко,
Bem
longe
deste
lugar
Далеко
отсюда.
No
alto
lá
da
montanha
Высоко
в
горах,
Perto
da
luz
do
luar
Под
светом
луны,
Vivi
um
ano
feliz
Прожил
я
год
счастливый,
Sem
nunca
isso
esperar
Не
ожидая
такого.
E
muito
tempo
passou
И
много
времени
прошло,
Pensando
em
ser
tão
feliz
Думая,
что
буду
счастлив,
Mas
a
Tereza,
doutor
Но
Тереза,
доктор,
Felicidade
não
quis
Счастья
не
хотела.
Os
meus
sonho
nesse
olhar
Мои
мечты
в
её
глазах,
Paguei
caro
o
meu
amor
Дорого
заплатил
я
за
любовь,
Por
causa
de
outro
caboclo
Из-за
другого
мужчины,
Meu
rancho
ela
abandonou
Ранчо
моё
она
покинула.
Senti
meu
sangue
ferver
Почувствовал,
как
кровь
кипит,
Jurei
a
Tereza
matar
Поклялся
Терезу
убить,
O
meu
alazão
arriei
Оседлал
своего
гнедого,
E
ela
eu
fui
procurar
И
отправился
её
искать.
Agora
já
me
vinguei
Теперь
я
отомстил,
É
esse
o
fim
de
um
amor
Вот
и
конец
любви,
Essa
cabocla
eu
matei
Эту
крестьянку
я
убил,
É
a
minha
história,
doutor
Вот
моя
история,
доктор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Só Modão
date of release
21-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.