Léo Magalhães - Deixa Eu Chorar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léo Magalhães - Deixa Eu Chorar (Ao Vivo)




Deixa Eu Chorar (Ao Vivo)
Дай мне поплакать (концертная запись)
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Deixa eu beber
Дай мне выпить,
Enquanto ela não volta
Пока ты не вернулась.
Se eu dormir aqui na mesa
Если я усну здесь за столом,
te peço a gentileza
Прошу тебя только об одном:
Que alguém me leve embora
Пусть кто-нибудь отвезет меня домой.
Outra vez
Снова
Me pego aqui bebendo
Я ловлю себя на том, что пью,
Afogando as minhas mágoas
Топлю свою печаль
Na mesa de um bar
За столиком в баре.
Outra vez
Снова
Estou aqui sofrendo
Я страдаю здесь,
Abraçado a foto dela
Обнимая твою фотографию,
E as lágrimas no olhar
Со слезами на глазах.
Me da raiva quando falam que
Меня злит, когда говорят,
Tenho que esquecer
Что я должен забыть,
Como se fácil assim pra um coração
Как будто это так просто для влюбленного
Apaixonado
Сердца.
No momento meu consolo é
Сейчас мое утешение
Chorar e beber
Плакать и пить.
Ninguém está na minha pele
Никто не в моей шкуре,
Pra saber o que eu sinto
Чтобы знать, что я чувствую
Sem ela do meu lado
Без тебя рядом.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Deixa eu beber
Дай мне выпить,
Enquanto ela não volta
Пока ты не вернулась.
Se eu dormir aqui na mesa
Если я усну здесь за столом,
te peço a gentileza
Прошу тебя только об одном:
Que alguém me leve embora
Пусть кто-нибудь отвезет меня домой.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Deixa eu beber
Дай мне выпить,
Enquanto ela não volta
Пока ты не вернулась.
Cada dor tem o seu preço
У каждой боли есть своя цена,
Pago caro reconheço
Плачу дорого, признаю,
Mas esse choro me consola
Но этот плач меня утешает.
Me da raiva quando falam que
Меня злит, когда говорят,
Tenho que esquecer
Что я должен забыть,
Como se fosse fácil assim pra um coração
Как будто это так просто для влюбленного
Apaixonado
Сердца.
No momento meu consolo é
Сейчас мое утешение
Chorar e beber
Плакать и пить.
Ninguém está na minha pele
Никто не в моей шкуре,
Pra saber o que eu sinto
Чтобы знать, что я чувствую
Sem ela do meu lado
Без тебя рядом.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Deixa eu beber
Дай мне выпить,
Enquanto ela não volta
Пока ты не вернулась.
Se eu dormi aqui na mesa
Если я усну здесь за столом,
te peço a gentileza
Прошу тебя только об одном:
Que alguém me leve embora
Пусть кто-нибудь отвезет меня домой.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Deixa eu beber
Дай мне выпить,
Enquanto ela não volta
Пока ты не вернулась.
Cada dor tem o seu preço
У каждой боли есть своя цена,
Pago caro reconheço
Плачу дорого, признаю,
Mas esse choro me consola.
Но этот плач меня утешает.
Cada dor tem o seu preço
У каждой боли есть своя цена,
Pago caro reconheço
Плачу дорого, признаю,
Mas esse choro me consola...
Но этот плач меня утешает...





Writer(s): joão gustavo, ruan soares


Attention! Feel free to leave feedback.