Léo Magalhães - Eu Quero Esse Amor / Fio de Cabelo / Ainda Ontem Chorei de Saudade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léo Magalhães - Eu Quero Esse Amor / Fio de Cabelo / Ainda Ontem Chorei de Saudade




Eu Quero Esse Amor / Fio de Cabelo / Ainda Ontem Chorei de Saudade
Я хочу эту любовь / Волосок / Еще вчера я плакал от тоски
Não venham impor regras
Не указывайте мне,
Em minha vida
Как жить,
Dizendo o que devo ou não devo fazer
Не говорите, что мне делать,
Com esse amor
С этой любовью.
eu sei o que faz bem
Только я знаю, что для меня хорошо,
E faz meu coração sentir feliz
И что делает мое сердце счастливым.
Por isso eu não vou dar ouvidos
Поэтому я не буду слушать
Ao que os outros dizem
То, что говорят другие.
Eu quero esse amor
Я хочу эту любовь,
(Pra ser o meu amor)
(Чтобы ты была моей),
Eu quero é ser feliz
Я хочу быть счастливым.
Não importa o que diz
Неважно, что говорят,
(Eu quero esse amor)
хочу эту любовь).
Eu quero esse amor
Я хочу эту любовь,
Pra ser o meu amor
Чтобы ты была моей,
Eu quero é ser feliz
Я хочу быть счастливым.
Não importa o que diz
Неважно, что говорят,
Eu quero esse amor
Я хочу эту любовь.
Eu quero é ser feliz
Я хочу быть счастливым.
Não importa o que diz
Неважно, что говорят,
Eu quero esse amor
Я хочу эту любовь.
Quando a gente ama
Когда мы любим,
Qualquer coisa serve para relembrar
Любая мелочь напоминает о прошлом.
Um vestido velho da mulher amada
Старое платье любимой женщины
Tem muito valor
Бесценно.
Aquele restinho do perfume dela que ficou no frasco
Остатки ее духов во флаконе
Sobre a penteadeira
На туалетном столике
Mostrando que o quarto
Напоминают, что эта комната
foi o cenário de um grande amor
Была свидетелем большой любви.
E hoje o que encontrei me deixou mais triste
А сегодня я нашел то, что еще больше меня опечалило,
(Um pedacinho dela que existe)
(Маленькую частичку тебя),
Um fio de cabelo no meu paletó
Волосок на моем пиджаке.
Lembrei de tudo entre nós
Я вспомнил все, что было между нами,
Do amor vivido
Нашу любовь,
Aquele fio de cabelo comprido
Этот длинный волосок
esteve grudado em nosso suor
Когда-то был смочен нашим потом.
Ainda ontem chorei de saudade
Еще вчера я плакал от тоски,
Relendo a carta, sentindo o perfume
Перечитывая письмо, вдыхая твой аромат.
Mas que fazer com essa dor que me invade?
Но что мне делать с этой болью, которая меня терзает?
Mato esse amor ou me mata o ciúme
Убить эту любовь или меня убьет ревность?
O ciúme
Ревность.






Attention! Feel free to leave feedback.