Lyrics and translation Léo Magalhães - Irresistível Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irresistível Paixão
Непреодолимая страсть
Quem
é
você
que
me
seduz
com
essa
luz
Кто
ты,
что
соблазняешь
меня
этим
светом?
Esse
jeito
de
me
olhar
Этим
взглядом
своим?
Me
envolve,
me
cativa,
e
me
enche
de
esperanças
Ты
окутываешь
меня,
пленяешь
и
наполняешь
надеждами.
E
me
faz
sentir
criança
com
vontade
de
brincar
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ребенком,
желающим
играть.
Quem
é
você
que
levanta
o
meu
astral
Кто
ты,
что
поднимаешь
мой
дух?
Que
eu
acho
especial
Кого
я
считаю
особенной?
Que
eu
gosto
de
adorar
Кем
я
люблю
восхищаться?
Veio
assim
tão
de
repente
Ты
появилась
так
внезапно,
Me
envolvendo
docemente
Нежно
окутывая
меня,
Me
fazendo
apaixonar
Заставляя
меня
влюбляться.
Quando
estamos
cara
a
cara
Когда
мы
лицом
к
лицу,
O
meu
coração
dispara,
eu
não
paro
de
sonhar
Мое
сердце
бешено
бьется,
я
не
перестаю
мечтать.
Eu
viajo
nas
alturas
Я
парю
в
облаках,
Imagino
mil
locuras
Воображаю
тысячи
безумств,
Não
dá
mais
pra
segurar
Больше
не
могу
сдерживаться.
Irresistível
paixão,
não
posso
mais
me
conter
Непреодолимая
страсть,
я
больше
не
могу
себя
контролировать.
Já
não
posso
agir
com
a
razão
Я
больше
не
могу
руководствоваться
разумом.
Estou
vidrado
em
você
Я
очарован
тобой.
Irresistível
paixão
Непреодолимая
страсть.
Ai,
ai,
ai,
ai,
vou
me
deixar
levar
Ай,
ай,
ай,
ай,
я
позволю
себе
увлечься.
Eu
te
desejo,
te
quero
pra
mim
Я
желаю
тебя,
хочу
тебя
для
себя.
Ah,
eu
nasci
pra
te
amar
Ах,
я
родился,
чтобы
любить
тебя.
Léo
Magalhães:
arrocha,
arrocha,
arrocha
Léo
Magalhães:
арроча,
арроча,
арроча
Quando
estamos
cara
a
cara
Когда
мы
лицом
к
лицу,
O
meu
coração
dispara,
eu
não
paro
de
sonhar
Мое
сердце
бешено
бьется,
я
не
перестаю
мечтать.
Eu
viajo
nas
alturas
Я
парю
в
облаках,
Imagino
mil
locuras
Воображаю
тысячи
безумств,
Não
dá
mais
pra
segurar
Больше
не
могу
сдерживаться.
Irresistível
paixão,
não
posso
mais
me
conter
Непреодолимая
страсть,
я
больше
не
могу
себя
контролировать.
Já
não
posso
agir
com
a
razão
Я
больше
не
могу
руководствоваться
разумом.
Estou
vidrado
em
você
Я
очарован
тобой.
Irresistível
paixão
Непреодолимая
страсть.
Ai,
ai,
ai,
ai,
vou
me
deixar
levar
Ай,
ай,
ай,
ай,
я
позволю
себе
увлечься.
Eu
te
desejo,
te
quero
pra
mim
Я
желаю
тебя,
хочу
тебя
для
себя.
Ah,
eu
nasci
pra
te
amar
Ах,
я
родился,
чтобы
любить
тебя.
Irresistível
paixão,
não
posso
mais
me
conter
Непреодолимая
страсть,
я
больше
не
могу
себя
контролировать.
Já
não
posso
agir
com
a
razão
Я
больше
не
могу
руководствоваться
разумом.
Estou
vidrado
em
você
Я
очарован
тобой.
Irresistível
paixão
Непреодолимая
страсть.
Ai,
ai,
ai,
ai,
vou
me
deixar
levar
Ай,
ай,
ай,
ай,
я
позволю
себе
увлечься.
Eu
te
desejo,
te
quero
pra
mim
Я
желаю
тебя,
хочу
тебя
для
себя.
Ah,
eu
nasci
pra
te
amar
Ах,
я
родился,
чтобы
любить
тебя.
Eu
te
desejo,
te
quero
pra
mim
Я
желаю
тебя,
хочу
тебя
для
себя.
Ah,
eu
nasci
pra
te
amar
Ах,
я
родился,
чтобы
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.