Lyrics and translation Léo Magalhães - Meu Apelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
pixei
nos
muros
da
sua
rua
I've
spray-painted
your
street's
walls
Telefone
pra
você
me
ligar
With
my
phone
number,
call
me
Endereço
lá
no
seu
email
My
address
is
in
your
email
Internet,
é
só
acessar
Internet,
just
access
it
Pus
seu
nome
nos
vidros
dos
carros
I
put
your
name
on
cars'
windows
O
seu
rosto
lá
no
outdoor
Your
face
on
a
billboard
Pra
que
veja
e
sinta
o
meu
apelo
So
you
can
see
and
feel
my
plea
Tô
carente,
tô
triste,
estou
só
I'm
lonely,
I'm
sad,
I'm
alone
E
do
alto
vou
de
avião
And
from
above,
I'll
fly
in
a
plane
Sobrevoar
a
sua
cidade
Over
your
city
E
gritar
para
você
me
ouvir
And
shout
so
you
can
hear
me
Que
eu
te
amo
That
I
love
you
Demais,
de
verdade,
de
verdade
So
much,
for
real,
for
real
Fiz
promessas
pra
você
voltar
I
made
promises
for
you
to
come
back
Pintei
as
vitrines
das
avenidas
I've
painted
the
avenues'
storefronts
Não
me
canso
de
buscar
você
I
won't
tire
of
looking
for
you
Nem
que
eu
tenha
que
mudar
minha
vida
I'll
change
my
life
for
you
Pus
seu
nome
nos
vidros
dos
carros
I
put
your
name
on
cars'
windows
O
seu
rosto
lá
no
outdoor
Your
face
on
a
billboard
Pra
que
veja
e
sinta
o
meu
apelo
So
you
can
see
and
feel
my
plea
Tô
carente,
tô
triste,
estou
só
I'm
lonely,
I'm
sad,
I'm
alone
E
do
alto
vou
de
avião
And
from
above,
I'll
fly
in
a
plane
Sobrevoar
a
sua
cidade
Over
your
city
E
gritar
para
você
me
ouvir
And
shout
so
you
can
hear
me
Que
eu
te
amo
That
I
love
you
Demais,
de
verdade
So
much,
for
real
E
do
alto
vou
de
avião
And
from
above,
I'll
fly
in
a
plane
Sobrevoar
a
sua
cidade
Over
your
city
E
gritar
para
você
me
ouvir
And
shout
so
you
can
hear
me
Que
eu
te
amo
That
I
love
you
Demais,
de
verdade
So
much,
for
real
E
do
alto
vou
de
avião
And
from
above,
I'll
fly
in
a
plane
Sobrevoar
a
sua
cidade
Over
your
city
E
gritar
para
você
me
ouvir
And
shout
so
you
can
hear
me
Que
eu
te
amo
demais
That
I
love
you
so
much
Demais,
de
verdade
So
much,
for
real
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.