Lyrics and translation Léo Magalhães - Quem É o Seu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem É o Seu Amor
Кто твоя любовь?
Há
uma
dúvida
no
seu
olhar
В
твоем
взгляде
сомнение
читаю,
Quando
você
olha
nos
olhos
meus
Когда
ты
смотришь
в
глаза
мои.
Não
sabe
ainda
com
quem
vai
ficar
Ты
не
знаешь,
с
кем
останешься,
Tá
indecisa
entre
ele
e
eu
Мечешься
между
ним
и
мной.
Coloque
agora
as
cartas
sobre
a
mesa
Выложи
карты
на
стол,
E
se
declare
para
o
seu
amor
И
признайся
своей
любви.
Retire
os
grilos
da
minha
cabeça
Уйми
сомнения
в
моей
голове,
Defina
logo
isso
por
favor
Реши
же,
прошу
тебя.
Qual
de
nós
dois
que
é
o
seu
amor
Кто
из
нас
двоих
твоя
любовь?
Você
está
me
levando
a
loucura
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Tá
machucando
o
meu
coração
Ранишь
мое
сердце.
Nunca
senti
uma
dor
assim
no
peito
Никогда
не
чувствовал
такой
боли
в
груди,
Não
entende
nada
mesmo
de
paixão
Ты
ничего
не
понимаешь
в
страсти.
Está
levando
tudo
em
brincadeira
Ты
воспринимаешь
все
как
игру,
Pode
custar
tão
caro
pra
você
Но
это
может
дорого
тебе
обойтись.
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
Завтра
я
могу
быть
с
другой,
Vivendo
com
outra
Жить
с
другой,
E
nunca
mais
te
querer
И
больше
никогда
не
желать
тебя.
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
Завтра
я
могу
быть
с
другой,
Vivendo
com
outra
Жить
с
другой,
E
nunca
mais
te
querer
И
больше
никогда
не
желать
тебя.
Você
vai
chorar
Ты
будешь
плакать,
Você
vai
sofrer
Ты
будешь
страдать,
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
Но
будет
поздно
раскаиваться.
Você
vai
chorar
Ты
будешь
плакать,
Você
vai
sofrer
Ты
будешь
страдать,
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
Но
будет
поздно
раскаиваться.
Há
uma
dúvida
no
seu
olhar
В
твоем
взгляде
сомнение
читаю,
Quando
você
nos
olhos
meus
Когда
ты
смотришь
в
глаза
мои.
Não
sabe
ainda
com
quem
vai
ficar
Ты
не
знаешь,
с
кем
останешься,
Tá
indecisa
entre
ele
e
eu
Мечешься
между
ним
и
мной.
Coloque
agora
as
cartas
sobre
a
mesa
Выложи
карты
на
стол,
E
se
declare
para
o
seu
amor
И
признайся
своей
любви.
Retire
os
grilos
da
minha
cabeça
Уйми
сомнения
в
моей
голове,
Defina
logo
isso
por
favor
Реши
же,
прошу
тебя.
Qual
de
nós
dois
que
é
o
seu
amor
Кто
из
нас
двоих
твоя
любовь?
Você
está
me
levando
a
loucura
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Tá
machucando
o
meu
coração
Ранишь
мое
сердце.
Nunca
senti
uma
dor
assim
no
peito
Никогда
не
чувствовал
такой
боли
в
груди,
Não
entende
nada
mesmo
de
paixão
Ты
ничего
не
понимаешь
в
страсти.
Está
levando
tudo
em
brincadeira
Ты
воспринимаешь
все
как
игру,
Pode
custar
tão
caro
pra
você
Но
это
может
дорого
тебе
обойтись.
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
Завтра
я
могу
быть
с
другой,
Vivendo
com
outra
Жить
с
другой,
E
nunca
mais
te
querer
И
больше
никогда
не
желать
тебя.
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
Завтра
я
могу
быть
с
другой,
Vivendo
com
outra
Жить
с
другой,
E
nunca
mais
te
querer
И
больше
никогда
не
желать
тебя.
Você
vai
chorar
Ты
будешь
плакать,
(Você
vai
chorar)
(Ты
будешь
плакать)
Você
vai
sofrer
Ты
будешь
страдать,
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
Но
будет
поздно
раскаиваться.
Você
vai
chorar
Ты
будешь
плакать,
Você
vai
sofrer
Ты
будешь
страдать,
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
Но
будет
поздно
раскаиваться.
Você
vai
chorar
Ты
будешь
плакать,
(Você
vai
chorar)
(Ты
будешь
плакать)
Você
vai
sofrer
Ты
будешь
страдать,
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
Но
будет
поздно
раскаиваться.
Você
vai
chorar
Ты
будешь
плакать,
Você
vai
sofrer
Ты
будешь
страдать,
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
Но
будет
поздно
раскаиваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.