Lyrics and translation Léo Magalhães - Sintonizo o Coração / Depois Que Você Matar Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintonizo o Coração / Depois Que Você Matar Meu Coração
Настраиваю Сердце / После Того, Как Ты Убьешь Мое Сердце
Ligo
o
rádio
do
meu
carro
Включаю
радио
в
машине,
Sintonizo
o
coração
Настраиваю
сердце,
Viajo
em
pensamentos
Путешествую
в
мыслях,
Sempre
em
sua
direção
Всегда
в
твоем
направлении.
Sou
levado
por
seu
beijo
Меня
уносит
твой
поцелуй,
Pela
força
em
seu
olhar
Сила
твоего
взгляда,
Sou
escravo
do
desejo
Я
раб
желания,
Do
prazer
de
te
amar
Удовольствия
любить
тебя.
Eu
sou
frágil
feito
o
vidro
Я
хрупкий,
как
стекло,
Sou
tão
fácil
de
quebrar
Меня
так
легко
разбить.
Se
pisar
em
meus
pedaços
Если
наступишь
на
осколки,
Você
pode
se
cortar
Ты
можешь
порезаться.
Tenho
a
força
de
um
tigre
Во
мне
сила
тигра,
O
poder
de
um
furacão
Мощь
урагана,
Mas
sou
fraco,
indefeso
Но
я
слаб,
беззащитен,
Quando
estou
em
suas
mãos
Когда
я
в
твоих
руках.
Você
já
descobriu
meus
segredos
(Segredos)
Ты
уже
раскрыла
мои
секреты
(Секреты),
Segredos
(Segredos)
Секреты
(Секреты),
Já
sabe
qual
o
meu
ponto
fraco
Ты
уже
знаешь
мою
слабость.
Perder
o
seu
amor
é
meu
medo
(Meu
medo)
Потерять
твою
любовь
— мой
страх
(Мой
страх),
Meu
medo
(Meu
medo)
Мой
страх
(Мой
страх).
Você
já
conhece
todos
os
meus
passos
Ты
уже
знаешь
все
мои
шаги.
Você
já
descobriu
meus
segredos
(Segredos)
Ты
уже
раскрыла
мои
секреты
(Секреты),
Segredos
(Segredos)
Секреты
(Секреты),
Já
sabe
qual
o
meu
ponto
fraco
Ты
уже
знаешь
мою
слабость.
Perder
o
seu
amor
é
meu
medo
(Meu
medo)
Потерять
твою
любовь
— мой
страх
(Мой
страх),
Meu
medo
(Meu
medo)
Мой
страх
(Мой
страх).
Você
já
conhece
todos
os
meus
passos
Ты
уже
знаешь
все
мои
шаги,
Meus
passos...
Мои
шаги...
Depois
de
tanto
amor
После
такой
любви
Você
me
pede
pra
esquecer
Ты
просишь
меня
забыть,
Pra
nunca
mais
te
procurar
Больше
никогда
тебя
не
искать,
Que
foi
tudo
engano
Что
все
было
ошибкой.
Depois
de
tanta
luz
После
такого
света,
Que
eu
vi
brilhando
em
seu
olhar
Который
я
видел,
сияющим
в
твоих
глазах,
Como
é
que
eu
posso
aceitar
Как
я
могу
принять,
Que
já
não
te
amo
Что
я
тебя
больше
не
люблю,
Que
já
não
te
amo
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Depois
que
descobri
После
того,
как
я
узнал,
O
quanto
é
bom
amanhecer
Как
хорошо
просыпаться
No
mesmo
quarto
com
você
В
одной
комнате
с
тобой,
Em
meus
braços
dormindo
Спящей
в
моих
объятиях,
Não
dá
pra
apagar
Нельзя
стереть,
Como
se
fosse
num
papel
Как
будто
на
бумаге,
Que
voa
longe,
vai
pro
céu
Которая
улетает
далеко,
в
небо,
Pouco
a
pouco,
sumindo
Постепенно
исчезая,
Pouco
a
pouco,
sumindo
Постепенно
исчезая.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.