Lyrics and translation Léo Magalhães - Solidão por Perto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão por Perto
Одиночество рядом
Tô
cansado
de
te
procurar
Я
устал
тебя
искать,
Telefono
e
você
nunca
está
Звоню,
а
тебя
никогда
нет.
Diz
pra
mim
se
ainda
faz
sentido
te
desejar
Скажи
мне,
есть
ли
ещё
смысл
желать
тебя.
Tenho
andado
meio
assustado
Я
немного
напуган,
Será
que
você
tem
me
evitado
Может
быть,
ты
меня
избегаешь?
Diz
pra
mim
se
ainda
faz
sentido
te
procurar
Скажи
мне,
есть
ли
ещё
смысл
тебя
искать.
Eu
não
quero
ser
inconsequente
Я
не
хочу
быть
безрассудным,
Mas
preciso
te
ver
frente
a
frente
Но
мне
нужно
увидеть
тебя
лицом
к
лицу.
Eu
preciso
te
falar,
falar
da
minha
vida
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
рассказать
о
своей
жизни.
Sem
você
eu
sou
um
desarcerto
Без
тебя
я
разбит,
Sem
você
eu
não
me
reconheco
Без
тебя
я
себя
не
узнаю.
Sem
você
eu
sou
um
caso
errado
Без
тебя
я
ошибка,
Sou
complicado
Я
сложный.
Sem
você
sou
chuva
no
deserto
Без
тебя
я
как
дождь
в
пустыне,
Sem
você
sou
solidão
por
perto
Без
тебя
я
— одиночество
рядом.
Sem
você
eu
não
vou
conseguir
Без
тебя
я
не
смогу
Levar
a
minha
vida
Жить
своей
жизнью.
Vem,
fala
pra
mim
o
que
eu
preciso
ouvir
Приди,
скажи
мне
то,
что
мне
нужно
услышать.
Quero
uma
chance
e
não
vou
desistir
Я
хочу
получить
шанс
и
не
собираюсь
сдаваться.
Quero
saber
se
ainda
gosta
de
mim
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
ещё.
Vem
e
faz
de
mim
o
seu
caso
mais
sério
Приди
и
сделай
меня
своим
самым
серьёзным
романом,
Faz
bem
gostoso
esse
amor
que
mais
quero
Сделай
хорошо
эту
любовь,
которую
я
так
хочу.
Traz
o
seu
corpo
esse
amor
que
venero
Принеси
своё
тело,
эту
любовь,
которую
я
обожаю.
Eu
não
quero
ser
inconsequente
Я
не
хочу
быть
безрассудным,
Mas
preciso
te
ver
frente
a
frente
Но
мне
нужно
увидеть
тебя
лицом
к
лицу.
Eu
preciso
te
falar,
falar
da
minha
vida
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
рассказать
о
своей
жизни.
Sem
você
eu
sou
um
desarcerto
Без
тебя
я
разбит,
Sem
você
eu
não
me
reconheco
Без
тебя
я
себя
не
узнаю.
Sem
você
eu
sou
um
caso
errado
Без
тебя
я
ошибка,
Sou
complicado
Я
сложный.
Sem
você
sou
chuva
no
deserto
Без
тебя
я
как
дождь
в
пустыне,
Sem
você
sou
solidão
por
perto
Без
тебя
я
— одиночество
рядом.
Sem
você
eu
não
vou
conseguir
Без
тебя
я
не
смогу
Levar
a
minha
vida
Жить
своей
жизнью.
Vem,
fala
pra
mim
o
que
eu
preciso
ouvir
Приди,
скажи
мне
то,
что
мне
нужно
услышать.
Quero
uma
chance
e
não
vou
desistir
Я
хочу
получить
шанс
и
не
собираюсь
сдаваться.
Quero
saber
se
ainda
gosta
de
mim
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
ещё.
Vem
e
faz
de
mim
o
seu
caso
mais
sério
Приди
и
сделай
меня
своим
самым
серьёзным
романом,
Faz
bem
gostoso
esse
amor
que
mais
quero
Сделай
хорошо
эту
любовь,
которую
я
так
хочу.
Traz
o
seu
corpo
esse
amor
que
venero
Принеси
своё
тело,
эту
любовь,
которую
я
обожаю.
Vem,
fala
pra
mim
o
que
eu
preciso
ouvir
Приди,
скажи
мне
то,
что
мне
нужно
услышать.
Quero
uma
chance
e
não
vou
desistir
Я
хочу
получить
шанс
и
не
собираюсь
сдаваться.
Quero
saber
se
ainda
gosta
de
mim
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
ещё.
Vem
e
faz
de
mim
o
seu
caso
mais
sério
Приди
и
сделай
меня
своим
самым
серьёзным
романом,
Faz
bem
gostoso
esse
amor
que
mais
quero
Сделай
хорошо
эту
любовь,
которую
я
так
хочу.
Traz
o
seu
corpo
esse
amor
que
venero
Принеси
своё
тело,
эту
любовь,
которую
я
обожаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.