Lyrics and translation Léo Magalhães - Tem Outra Querendo Seu Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem Outra Querendo Seu Lugar
Есть другая, которая хочет занять твое место
Tem
outra
querendo
tomar
o
seu
lugar
Есть
другая,
которая
хочет
занять
твое
место
E
disse
que
foi
tudo
tão
de
repente
И
говорит,
что
все
произошло
так
внезапно
Que
sente
amor
por
mim
Что
чувствует
ко
мне
любовь
Se
aproveita
dessa
sua
indecisão
Пользуется
твоей
нерешительностью
Pra
de
mim
se
aproximar
Чтобы
приблизиться
ко
мне
Tem
outra
querendo
tomar
o
seu
lugar
Есть
другая,
которая
хочет
занять
твое
место
Pra
que
ficar
tão
distante
de
quem
você
ama
Зачем
быть
так
далеко
от
той,
которую
ты
любишь?
Eu
sou
aquela
pessoa,
o
homem
que
você
diz
que
sonha
Я
тот
самый
человек,
мужчина
твоей
мечты,
как
ты
говоришь
Você
sempre
me
dizia
que
nunca
ia
me
deixar
Ты
всегда
говорила
мне,
что
никогда
меня
не
оставишь
Tem
outra
querendo
tomar
o
seu
lugar
Есть
другая,
которая
хочет
занять
твое
место
Não
me
acostumo
com
essa
dor
Я
не
привыкаю
к
этой
боли
Você
não
sabe
dar
valor
Ты
не
умеешь
ценить
Aonde
está
aquele
brilho
Где
тот
блеск,
Que
nasceu
do
nosso
amor
Который
родился
из
нашей
любви?
Não
me
acostumo
com
essa
dor
Я
не
привыкаю
к
этой
боли
E
até
que
fim
se
arrependeu
И
ты
наконец-то
раскаялась
Não
quero
outro
amor
Я
не
хочу
другой
любви
Não
vou
dar
valor
porque
esse
lugar
é
seu
Я
не
буду
ценить
другую,
потому
что
это
место
твоё
Pra
que
ficar
tão
distante
de
quem
você
ama
Зачем
быть
так
далеко
от
той,
которую
ты
любишь?
Eu
sou
aquela
pessoa,
o
homem
que
você
diz
que
sonha
Я
тот
самый
человек,
мужчина
твоей
мечты,
как
ты
говоришь
Você
sempre
me
dizia
que
nunca
ia
me
deixar
Ты
всегда
говорила
мне,
что
никогда
меня
не
оставишь
Tem
outra
querendo
tomar
o
seu
lugar
Есть
другая,
которая
хочет
занять
твое
место
Não
me
acostumo
com
essa
dor
Я
не
привыкаю
к
этой
боли
Você
não
sabe
dar
valor
Ты
не
умеешь
ценить
Aonde
está
aquele
brilho
Где
тот
блеск,
Que
nasceu
do
nosso
amor
Который
родился
из
нашей
любви?
Não
me
acostumo
com
essa
dor
Я
не
привыкаю
к
этой
боли
E
até
que
fim
se
arrependeu
И
ты
наконец-то
раскаялась
Não
quero
outro
amor
Я
не
хочу
другой
любви
Não
vou
dá
valor
porque
esse
lugar
é
seu
Я
не
буду
ценить
другую,
потому
что
это
место
твоё
Não
me
acostumo
com
essa
dor
Я
не
привыкаю
к
этой
боли
Você
não
sabe
dá
valor
Ты
не
умеешь
ценить
Aonde
está
aquele
brilho
Где
тот
блеск,
Que
nasceu
do
nosso
amor
Который
родился
из
нашей
любви?
Não
me
acostumo
com
essa
dor
Я
не
привыкаю
к
этой
боли
E
até
que
enfim
se
arrependeu
И
ты
наконец-то
раскаялась
Não
quero
outro
amor
Я
не
хочу
другой
любви
Não
vou
dá
valor
porque
esse
lugar
é
seu
Я
не
буду
ценить
другую,
потому
что
это
место
твоё
Tem
outra
querendo
tomar
o
seu
lugar
Есть
другая,
которая
хочет
занять
твое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.