Lyrics and translation Léo Magalhães - Tô Fazendo Falta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Fazendo Falta - Ao Vivo
Мне тебя не хватает - Концертная запись
Ontem
te
encontrei
Вчера
я
встретил
тебя,
Você
estava
tão
bonita
Ты
была
такая
красивая,
Demais!
Просто
невероятно!
Parecia
até
que
nada
aconteceu
Словно
ничего
и
не
случилось.
Jeito
de
quem
está
feliz
Как
будто
ты
счастлива,
De
quem
está
de
bem
com
a
vida
Как
будто
жизнь
прекрасна.
Sei
lá
Mas
alguma
coisa
não
me
convenceu
Не
знаю…
Но
что-то
меня
не
убедило.
E
ainda
faz
de
conta,
que
não
está
nem
aí
pra
mim
И
ты
всё
ещё
притворяешься,
что
тебе
всё
равно,
Mas
você
não
me
engana,
sei
que
você
ainda
tá
afim
Но
ты
меня
не
обманешь,
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
быть
со
мной.
Me
diz
pra
que
fazer
assim
Скажи,
зачем
так
поступать?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
У
тебя
может
быть
время
подумать,
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
И
целая
вечность,
чтобы
пожалеть.
Tá
na
cara
dá
pra
ver
no
seu
olhar
Всё
на
лице
написано,
я
вижу
это
в
твоих
глазах:
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você!
Мне
тебя
очень
не
хватает!
É
loucura
não
ouvir
o
coração
Глупо
не
слушать
своё
сердце,
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer!
Так
и
напрашиваешься
на
страдания!
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão!
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
одиночестве!
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Мне
тебя
очень
не
хватает.
Ontem
te
encontrei
Вчера
я
встретил
тебя,
Você
estava
tão
bonita
Ты
была
такая
красивая,
Demais!
Просто
невероятно!
Parecia
até
que
nada
aconteceu
Словно
ничего
и
не
случилось.
Jeito
de
quem
está
feliz
Как
будто
ты
счастлива,
De
quem
está
de
bem
com
a
vida
Как
будто
жизнь
прекрасна.
Sei
lá
Mas
alguma
coisa
não
me
convenceu
Не
знаю…
Но
что-то
меня
не
убедило.
E
ainda
faz
de
conta,
que
não
está
nem
aí
pra
mim
И
ты
всё
ещё
притворяешься,
что
тебе
всё
равно,
Mas
você
não
me
engana,
sei
que
você
ainda
tá
afim
Но
ты
меня
не
обманешь,
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
быть
со
мной.
Me
diz
pra
que
fazer
assim
Скажи,
зачем
так
поступать?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
У
тебя
может
быть
время
подумать,
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
И
целая
вечность,
чтобы
пожалеть.
Tá
na
cara
dá
pra
ver
no
seu
olhar
Всё
на
лице
написано,
я
вижу
это
в
твоих
глазах:
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você!
Мне
тебя
очень
не
хватает!
É
loucura
não
ouvir
o
coração
Глупо
не
слушать
своё
сердце,
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer!
Так
и
напрашиваешься
на
страдания!
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão!
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
одиночестве!
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Мне
тебя
очень
не
хватает.
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
У
тебя
может
быть
время
подумать,
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
И
целая
вечность,
чтобы
пожалеть.
Tá
na
cara
dá
pra
ver
no
seu
olhar
Всё
на
лице
написано,
я
вижу
это
в
твоих
глазах:
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você!
Мне
тебя
очень
не
хватает!
É
loucura
não
ouvir
o
coração
Глупо
не
слушать
своё
сердце,
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer!
Так
и
напрашиваешься
на
страдания!
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão!
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
одиночестве!
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Мне
тебя
очень
не
хватает.
Tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
Tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
Tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
Falta
pra
você
Мне
тебя
не
хватает.
Tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
Tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
Tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
Falta
pra
você
Мне
тебя
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.