Lyrics and translation Léo & Raphael - Guerra de Travesseiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra de Travesseiro
Война подушками
Saiu
correndo
nervosa,
de
cara
feia,
com
raiva
Убежала
нервная,
с
недовольным
лицом,
злая
Ultrapassando
trem
bala
pela
direita
(olha
o
zoto)
Обгоняя
скоростной
поезд
справа
(смотри,
какой
зоть)
Saiu
mordendo
o
cachorro,
mastigando
tijolo
Убежала,
кусая
собаку,
жуя
кирпич
′Tava
parando
no
peito
duas
carreta
В
груди
моей
остановились
две
фуры
Ninguém
segura
essa
mulher
Никто
не
удержит
эту
женщину
Ela
não
nega
uma
briga
Она
не
отказывается
от
ссоры
Tudo
é
do
jeito
que
ela
quer
Все
должно
быть
так,
как
она
хочет
Tenta
teimar
Попробуй
упрямиться
Mas
chega
a
noite
é
guerra
de
travesseiro
Но
приходит
ночь,
и
начинается
война
подушками
Começa
na
minha
cama
e
acaba
no
meu
chuveiro
Начинается
в
моей
постели
и
заканчивается
в
моем
душе
E
é
um
em
cima
do
outro,
emaranhado
И
мы
друг
на
друге,
переплетенные
Aquele
rolo,
e
amanhã
começa
tudo
outra
vez
Вся
эта
кутерьма,
а
завтра
все
начнется
сначала
E
é
guerra
de
travesseiro
И
это
война
подушками
Começa
na
minha
cama
e
acaba
no
meu
chuveiro
Начинается
в
моей
постели
и
заканчивается
в
моем
душе
E
é
um
em
cima
do
outro,
emaranhado
И
мы
друг
на
друге,
переплетенные
Aquele
rolo,
e
amanhã
começa
tudo
outra
vez
Вся
эта
кутерьма,
а
завтра
все
начнется
сначала
Saiu
correndo
nervosa,
de
cara
feia,
com
raiva
Убежала
нервная,
с
недовольным
лицом,
злая
Ultrapassando
trem
bala
pela
direita
Обгоняя
скоростной
поезд
справа
Saiu
mordendo
o
cachorro
e
mastigando
tijolo
Убежала,
кусая
собаку
и
жуя
кирпич
'Tava
parando
no
peito
duas
carreta
В
груди
моей
остановились
две
фуры
Ninguém
segura
essa
mulher
Никто
не
удержит
эту
женщину
Ela
não
nega
uma
briga
Она
не
отказывается
от
ссоры
Tudo
é
do
jeito
que
ela
quer
Все
должно
быть
так,
как
она
хочет
Tenta
teimar
Попробуй
упрямиться
Mas
chega
a
noite
é
guerra
de
travesseiro
Но
приходит
ночь,
и
начинается
война
подушками
Começa
na
minha
cama
e
acaba
no
meu
chuveiro
Начинается
в
моей
постели
и
заканчивается
в
моем
душе
E
é
um
em
cima
do
outro,
emaranhado
И
мы
друг
на
друге,
переплетенные
Aquele
rolo,
e
amanhã
começa
tudo
outra
vez
Вся
эта
кутерьма,
а
завтра
все
начнется
сначала
E
é
guerra
de
travesseiro
И
это
война
подушками
Começa
na
minha
cama
e
acaba
no
meu
chuveiro
Начинается
в
моей
постели
и
заканчивается
в
моем
душе
E
é
um
em
cima
do
outro,
emaranhado
И
мы
друг
на
друге,
переплетенные
Aquele
rolo,
e
amanhã
começa
tudo
outra
vez
Вся
эта
кутерьма,
а
завтра
все
начнется
сначала
E
é
guerra
de
travesseiro
И
это
война
подушками
Começa
na
minha
cama
e
acaba
no
meu
chuveiro
Начинается
в
моей
постели
и
заканчивается
в
моем
душе
E
é
um
em
cima
do
outro,
emaranhado
И
мы
друг
на
друге,
переплетенные
Aquele
rolo,
começa
tudo
outra
vez
Вся
эта
кутерьма,
все
начнется
сначала
E
é
guerra
de
travesseiro
И
это
война
подушками
Começa
na
minha
cama
e
acaba
no
meu
chuveiro
Начинается
в
моей
постели
и
заканчивается
в
моем
душе
E
é
um
em
cima
do
outro,
emaranhado
И
мы
друг
на
друге,
переплетенные
Aquele
rolo,
e
amanhã
começa
tudo
outra
vez
Вся
эта
кутерьма,
а
завтра
все
начнется
сначала
Tudo
outra
vez
Все
сначала
Tudo
outra
vez
Все
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Oliveira, Marco Carvalho, Rodolfo Alessi
Attention! Feel free to leave feedback.