Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
era
enrolado,
não
fazia
quase
nada
Ich
war
ein
Trottel,
tat
fast
gar
nichts
Só
ia
pro
trabalho,
pra
casa
da
namorada
Ging
nur
zur
Arbeit,
zum
Haus
meiner
Freundin
Era
semana
inteira
aguentando
meu
patrão
Die
ganze
Woche
ertrug
ich
meinen
Chef
E
final
de
semana
filminho
e
domingão
do
faustão
Und
am
Wochenende
Filme
und
Faustão
am
Sonntag
Pensei
comigo
"essa
vida
ninguém
aguenta"
Ich
dachte
mir:
"Dieses
Leben
hält
keiner
aus"
Eu
xinguei
meu
patrão
e
larguei
da
briguenta
Ich
beschimpfte
meinen
Chef
und
verließ
die
Zänkerin
Agora
todo
dia
tá
tendo
mulher
pra
mim
Jetzt
habe
ich
jeden
Tag
Frauen
für
mich
É
semana
inteira
corrido
Die
ganze
Woche
ist
stressig
É
mais
ou
menos
assim
Es
ist
ungefähr
so
Segunda
e
terça
tem
Montag
und
Dienstag
gibt's
Quarta
e
quinta
também
Mittwoch
und
Donnerstag
auch
Sexta,
sábado
e
domingo
Freitag,
Samstag
und
Sonntag
Todo
dia
tem
Jeden
Tag
gibt's
Segunda
e
terça
tem
Montag
und
Dienstag
gibt's
Quarta
e
quinta
também
Mittwoch
und
Donnerstag
auch
Sexta,
sábado
e
domingo
Freitag,
Samstag
und
Sonntag
Todo
dia
tem
Jeden
Tag
gibt's
Vixi!
Nossa!
Agora
eu
tô
de
louça
Vixi!
Nossa!
Jetzt
bin
ich
der
Renner
Galã
das
menininha
e
o
tesão
das
moça
Der
Schwarm
der
Mädchen
und
die
Geilheit
der
Frauen
Vixi!
Nossa!
Não
tem
pra
ninguém
Vixi!
Nossa!
Da
kommt
keiner
ran
Cola
em
mim,
vem
que
hoje
Komm
zu
mir,
denn
heute
Vixi!
Nossa!
Agora
eu
tô
de
louça
Vixi!
Nossa!
Jetzt
bin
ich
der
Renner
Galã
das
menininha
e
o
tesão
das
moça
Der
Schwarm
der
Mädchen
und
die
Geilheit
der
Frauen
Vixi!
Nossa!
Não
tem
pra
ninguém
Vixi!
Nossa!
Da
kommt
keiner
ran
Cola
em
mim,
vem,
que
hoje
tem
Kleb
an
mir,
komm,
denn
heute
gibt's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): léo oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.