Léo & Raphael - Vamos Conversar - translation of the lyrics into German

Vamos Conversar - Léo & Raphaeltranslation in German




Vamos Conversar
Lass uns reden
Sei que ando meio sem tempo
Ich weiß, ich habe in letzter Zeit wenig Zeit
Usei todas as desculpas que tinha pra dar
Ich habe alle Ausreden aufgebraucht, die ich hatte
Se a gente não se entendendo
Wenn wir uns nicht verstehen
E o nosso santo não batendo, não
Und wenn die Chemie zwischen uns nicht stimmt, funktioniert es nicht
E uma hora vai acontecer e alguém vai cansar
Und irgendwann wird es passieren und jemand wird genug davon haben
Vamos conversar
Lass uns reden
Eu sei que existe amor entre nós dois
Ich weiß, es gibt Liebe zwischen uns beiden
Em algum lugar, existe amor entre nós dois
Irgendwo gibt es Liebe zwischen uns beiden
Mas se for me esquecer, esqueça devagar
Aber wenn du mich vergessen wirst, vergiss mich langsam
E se sentir que ainda tempo
Und wenn du spürst, dass noch Zeit ist
Eu sei que existe amor entre nós dois
Ich weiß, es gibt Liebe zwischen uns beiden
Em algum lugar, existe amor entre nós dois
Irgendwo gibt es Liebe zwischen uns beiden
Mas se for me esquecer, esqueça devagar
Aber wenn du mich vergessen wirst, vergiss mich langsam
E se sentir que ainda tempo
Und wenn du spürst, dass noch Zeit ist
Vamos conversar
Lass uns reden
Sei que ando meio sem tempo
Ich weiß, ich habe in letzter Zeit wenig Zeit
Usei todas as desculpas que tinha pra dar
Ich habe alle Ausreden aufgebraucht, die ich hatte
Se a gente não se entendendo
Wenn wir uns nicht verstehen
E o nosso santo não batendo, não
Und wenn die Chemie zwischen uns nicht stimmt, funktioniert es nicht
E uma hora vai acontecer e alguém vai cansar
Und irgendwann wird jemand genug davon haben
Vamos conversar
Lass uns reden
Eu sei que existe amor entre nós dois
Ich weiß, es gibt Liebe zwischen uns beiden
Em algum lugar, existe amor entre nós dois
Irgendwo gibt es Liebe zwischen uns beiden
Mas se for me esquecer, esqueça devagar
Aber wenn du mich vergessen wirst, vergiss mich langsam
E se sentir que ainda tempo
Und wenn du spürst, dass noch Zeit ist
Eu sei que existe amor entre nós dois
Ich weiß, es gibt Liebe zwischen uns beiden
Em algum lugar, existe amor entre nós dois
Irgendwo gibt es Liebe zwischen uns beiden
Mas se for me esquecer, esqueça devagar
Aber wenn du mich vergessen wirst, vergiss mich langsam
E se sentir que ainda tempo
Und wenn du spürst, dass noch Zeit ist
Eu sei que existe amor
Ich weiß, es gibt Liebe
Em algum lugar, existe amor entre nós dois
Irgendwo gibt es Liebe zwischen uns beiden
Mas se for me esquecer, esqueça devagar
Aber wenn du mich vergessen wirst, vergiss mich langsam
E se sentir que ainda tempo
Und wenn du spürst, dass noch Zeit ist
Vamos conversar
Lass uns reden
E se sentir que ainda tempo
Und wenn du spürst, dass noch Zeit ist
Vamos conversar
Lass uns reden





Writer(s): Marco Carvalho, Rapha Soares


Attention! Feel free to leave feedback.