Lyrics and translation Léo Rodriguez - Atmosféra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos
de
uma
noite
de
verão
Мечты
летней
ночи
Uma
louca
paixão,
um
amor
que
não
tem
fim
Безумная
страсть,
любовь,
которой
нет
конца
Por
você
eu
viro
uma
fera,
saio
até
da
atmosfera
Ради
тебя
я
превращусь
в
зверя,
выйду
даже
из
атмосферы
Pra
buscar
você
pra
mim,
pra
mim
Чтобы
найти
тебя,
для
себя,
для
себя
Essa
noite
eu
olhei
pro
céu
Этой
ночью
я
посмотрел
на
небо
E
vi
uma
estrela
que
parecia
você
И
увидел
звезду,
которая
была
похожа
на
тебя
Como
era
linda
e
brilhava
Какой
красивой
она
была
и
как
сияла
Esse
louco
que
olhava
só
pensava
em
te
ver
Этот
сумасшедший,
смотревший
на
тебя,
думал
только
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
Os
olhos
azuis
da
cor
do
céu
Голубые
глаза
цвета
неба
Na
boca
tem
o
mel
que
me
faz
enlouquecer
На
губах
мёд,
который
сводит
меня
с
ума
Um
sorriso
que
me
alucina
Улыбка,
которая
меня
одурманивает
Vem
cá
minha
menina
que
eu
preciso
de
você
Иди
ко
мне,
моя
девочка,
ты
нужна
мне
Sonhos
de
uma
noite
de
verão
Мечты
летней
ночи
Uma
louca
paixão,
um
amor
que
não
tem
fim
Безумная
страсть,
любовь,
которой
нет
конца
Por
você
eu
viro
uma
fera,
saio
até
da
atmosfera
Ради
тебя
я
превращусь
в
зверя,
выйду
даже
из
атмосферы
Pra
buscar
você
pra
mim
Чтобы
найти
тебя
Sonhos
de
uma
noite
de
verão
Мечты
летней
ночи
Uma
louca
paixão,
um
amor
que
não
tem
fim
Безумная
страсть,
любовь,
которой
нет
конца
Por
você
eu
viro
uma
fera,
saio
até
da
atmosfera
Ради
тебя
я
превращусь
в
зверя,
выйду
даже
из
атмосферы
Pra
buscar
você
pra
mim,
pra
mim
Чтобы
найти
тебя,
для
себя,
для
себя
Os
olhos
azuis
da
cor
do
céu
Голубые
глаза
цвета
неба
Na
boca
tem
o
mel
que
me
faz
enlouquecer
На
губах
мёд,
который
сводит
меня
с
ума
Um
sorriso
que
me
alucina
Улыбка,
которая
меня
одурманивает
Vem
cá
minha
menina
que
eu
preciso
de
você
Иди
ко
мне,
моя
девочка,
ты
нужна
мне
Sonhos
de
uma
noite
de
verão
Мечты
летней
ночи
Uma
louca
paixão,
um
amor
que
não
tem
fim
Безумная
страсть,
любовь,
которой
нет
конца
Por
você
eu
viro
uma
fera,
saio
até
da
atmosfera
Ради
тебя
я
превращусь
в
зверя,
выйду
даже
из
атмосферы
Pra
buscar
você
pra
mim
Чтобы
найти
тебя
Sonhos
de
uma
noite
de
verão
Мечты
летней
ночи
Uma
louca
paixão,
um
amor
que
não
tem
fim
Безумная
страсть,
любовь,
которой
нет
конца
Por
você
eu
viro
uma
fera,
saio
até
da
atmosfera
Ради
тебя
я
превращусь
в
зверя,
выйду
даже
из
атмосферы
Pra
buscar
você
pra
mim
(pra
mim)
Чтобы
найти
тебя
(чтобы
найти
тебя)
Ficar
nem
um
segundo
sem
te
ver
Как
прожить
и
секунды,
не
видя
тебя
Saio
até
da
atmosfera
pra
buscar
você
Я
выйду
даже
из
атмосферы,
чтобы
найти
тебя
Sonhos
de
uma
noite
de
verão
Мечты
летней
ночи
Uma
louca
paixão,
um
amor
que
não
tem
fim
Безумная
страсть,
любовь,
которой
нет
конца
Por
você
eu
viro
uma
fera,
saio
até
da
atmosfera
Ради
тебя
я
превращусь
в
зверя,
выйду
даже
из
атмосферы
Pra
buscar
você
pra
mim
Чтобы
найти
тебя
Sonhos
de
uma
noite
de
verão
Мечты
летней
ночи
Uma
louca
paixão,
um
amor
que
não
tem
fim
Безумная
страсть,
любовь,
которой
нет
конца
Por
você
eu
viro
uma
fera,
saio
até
da
atmosfera
Ради
тебя
я
превращусь
в
зверя,
выйду
даже
из
атмосферы
Pra
buscar
você
pra
mim,
pra
mim
Чтобы
найти
тебя,
для
себя,
для
себя
Vou
buscar
você
pra
mim
Я
найду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Donizeti Rodrigues, Giuliano Matheus
Attention! Feel free to leave feedback.