Lyrics and translation Leonie - L'inconnu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
hélas,
tu
te
lasses
Когда,
увы,
ты
устаешь
D'éviter
les
coups,
les
blâmes,
les
menaces
Избегать
ударов,
порицаний,
угроз,
Quand
tu
marches,
sur
des
cendres
Когда
идёшь
ты
по
пеплу
D'émeraude
et
d'or
qu'on
voulait
te
vendre
Изумрудного
и
золотого,
что
тебе
хотели
продать,
Quand
tu
courbes
l'échine
Когда
ты
сгибаешь
спину,
Quand
triste
en
amour
t'es
lèvres
s'abiment
Когда
в
печали
любовной
твои
губы
молчат,
Quand
tu
implores
le
ciel
pour
trouver
le
sommeil
Когда
ты
молишь
небо
о
сне,
Vois-tu
l'inconnu
là
devant
toi
Видишь
ли
ты
незнакомца
перед
собой?
La
félicité
au
bout
de
ton
doigt
Счастье
на
кончиках
твоих
пальцев
Brille
comme
un
nouveau
soleil
Сияет,
как
новое
солнце,
Sur
l'épopée
du
réel
Над
эпопеей
реальности.
Vois-tu
l'inconnu
là
devant
toi
Видишь
ли
ты
незнакомца
перед
собой?
La
félicité
au
bout
de
ton
doigt
Счастье
на
кончиках
твоих
пальцев
Brille
comme
un
nouveau
soleil
Сияет,
как
новое
солнце,
Sur
l'épopée
du
réel
Над
эпопеей
реальности.
Quand
tu
coules,
sous
les
doutes
Когда
ты
тонешь
в
сомнениях,
Quand
pris
en
otage
tes
rêves
t'écoutent
Когда,
взятые
в
заложники,
твои
мечты
слушают
тебя,
Quand
tu
traînes
au
hasard
Когда
ты
бродишь
бесцельно
Des
bancs
de
l'école,
aux
murs
des
couloirs
От
школьных
скамеек
до
стен
коридоров,
Quand
tu
t'éveilles
chaque
jour
Когда
ты
просыпаешься
каждый
день,
Pour
rendre
tes
poches
un
peu
plus
lourdes
Чтобы
сделать
свои
карманы
немного
тяжелее,
Quand
tu
implores
le
ciel
Когда
ты
молишь
небо
Pour
trouver
le
sommeil
О
сне,
Vois-tu
l'inconnu
là
devant
toi
Видишь
ли
ты
незнакомца
перед
собой?
La
félicité
au
bout
de
ton
doigt
Счастье
на
кончиках
твоих
пальцев
Brille
comme
un
nouveau
soleil
Сияет,
как
новое
солнце,
Sur
l'épopée
du
réel
Над
эпопеей
реальности.
Vois-tu
l'inconnu
là
devant
toi
Видишь
ли
ты
незнакомца
перед
собой?
La
félicité
au
bout
de
ton
doigt
Счастье
на
кончиках
твоих
пальцев
Brille
comme
un
nouveau
soleil
Сияет,
как
новое
солнце,
Sur
l'épopée
du
réel
Над
эпопеей
реальности.
(Instrumental)
(Инструментал)
Vois-tu
l'inconnu
là
devant
toi
Видишь
ли
ты
незнакомца
перед
собой?
La
félicité
au
bout
de
ton
doigt
Счастье
на
кончиках
твоих
пальцев
Brille
comme
un
nouveau
soleil
Сияет,
как
новое
солнце,
Sur
l'épopée
du
réel
Над
эпопеей
реальности.
Vois-tu
l'inconnu
là
devant
toi
Видишь
ли
ты
незнакомца
перед
собой?
La
félicité
au
bout
de
ton
doigt
Счастье
на
кончиках
твоих
пальцев
Brille
comme
un
nouveau
soleil
Сияет,
как
новое
солнце,
Sur
l'épopée
du
réel
Над
эпопеей
реальности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Pradel, Marc Pradel, Jeremy Mondolfo
Attention! Feel free to leave feedback.