Léonie - Ma muse - translation of the lyrics into Russian

Ma muse - Léonietranslation in Russian




Ma muse
Моя муза
Oh j'ai encore fais chavirer les coeurs
О, я снова заставила трепетать сердца,
Peut-être un peu plus d'une fois
Возможно, даже не один раз.
Ces histoires je les connaissais par coeur
Эти истории я знала наизусть,
Et ce n'était plus pour moi
И это было уже не для меня.
Non j'aimais les plans simples et les filles faciles
Нет, мне нравились простые планы и легкомысленные девчонки,
Que je voyais d'un simple coup de fil
Которых я могла увидеть по одному звонку.
J'l'ai faisais rêver sans histoire, sans lendemain
Я заставляла их мечтать без обязательств, без завтра,
On se laissait au matin
Мы расставались по утрам.
Mais voilà qu'une muse
Но вот одна муза
Est à côté de moi
Оказалась рядом со мной.
On rigole on s'ammuse
Мы смеемся, веселимся,
J'crois qu'elle me plaît déjà
Кажется, она мне уже нравится.
J'avais pas prévu tout ça
Я не планировала этого,
J'm'étais promis que jamais
Я обещала себе, что никогда
Ni toi, ni elle ne pourrait me changer
Ни ты, ни она не сможете меня изменить
Et lui voler ma liberté
И украсть мою свободу.
J'avais pas prévu tout ça
Я не планировала этого,
Mais aujourd'hui c'est vrai
Но сегодня это правда,
Qu'au creux du terrain je me sens bien
Что в твоих объятьях мне хорошо,
Et j'ai comme envie d'y rester
И мне хочется остаться
Plus qu'une soirée
Дольше, чем на одну ночь.
On apprenait à se connaître par coeur
Мы узнавали друг друга наизусть,
J'lui disais tous ces mots
Я говорила тебе все те слова,
Qui m'effrayait quand j'était moqueur
Которые пугали меня, когда я была насмешницей,
Et pour moi sonnait faux
И казались мне фальшивыми.
Non je n'étais plus un loup
Нет, я больше не была волчицей,
Plus d'un coeur pour un sous
Без сердца, за грош.
Il n'y avait qu'elle qui comptait par dessus tout
Была только ты, кто был важен превыше всего,
Elle avait le dessus quand moi j'étais en dessous
Ты была превыше всего, когда я была внизу.
Elle pour elle, moi j'étais près à tout
Ты ради тебя, а я была готова на все.
Mais voilà que ma muse
Но вот моя муза
M'a trompée cette nuit
Обманула меня этой ночью,
Et si je ne m'abuse
И, если я не ошибаюсь,
S'est bien foutu de moi
Просто посмеялась надо мной.
J'avais pas prévu tout ça
Я не планировала этого,
J'm'étais promis que jamais
Я обещала себе, что никогда
Ni toi, ni elle ne pourrait me changer
Ни ты, ни она не сможете меня изменить
Et lui voler ma liberté
И украсть мою свободу.
J'avais pas prévu tout ça
Я не планировала этого,
Mais aujourd'hui c'est vrai
Но сегодня это правда,
Qu'au creux du terrain je me sens bien
Что в твоих объятьях мне хорошо,
Et j'ai comme envie d'y rester
И мне хочется остаться
Plus qu'une soirée
Дольше, чем на одну ночь.
J'avais pas prévu tout ça
Я не планировала этого,
J'm'étais promis que jamais
Я обещала себе, что никогда
Ni toi, ni elle ne pourrait me changer
Ни ты, ни она не сможете меня изменить
Et lui voler ma liberté
И украсть мою свободу.
J'avais pas prévu tout ça
Я не планировала этого,
Mais aujourd'hui c'est vrai
Но сегодня это правда,
Qu'au creux du terrain je me sens bien
Что в твоих объятьях мне хорошо,
Et j'ai comme envie d'y rester
И мне хочется остаться.
Oh j'en avais fais chavirer des coeurs
О, я заставляла трепетать много сердец,
Peut-être un peu plus d'une fois
Возможно, даже не один раз.
Ces histoires je les connaissait par coeur
Эти истории я знала наизусть,
Et ça ne sera plus pour moi
И это больше не для меня.
Non j'voullais des plans simples, des filles faciles
Нет, мне хотелось простых планов, легкомысленных девчонок,
Que je verrais d'un simple coup de fil
Которых я могла увидеть по одному звонку.
Jl'ai ferais rêver sans histoire, sans lendemain
Я заставляла их мечтать без обязательств, без завтра,
On se laissera au matin
Мы расставались по утрам.
Laissera au matin
Расставались по утрам.





Writer(s): Frederic Pradel, Marc Pradel, Jeremy Mondolfo


Attention! Feel free to leave feedback.