Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi tình yêu bắt đầu
Wo die Liebe beginnt
Ta
quen
nhau
đã
bao
lâu
rồi
Wie
lange
kennen
wir
uns
schon
Hỡi
đêm...
đêm
có
hay?
Oh
Nacht...
weißt
du
es?
Mà
giọt
buồn
hoài
vương
trên
môi
mặn
đắng
Dass
eine
bittere
Träne
der
Trauer
auf
meinen
Lippen
verweilt
Ta
quen
nhau
đã
bao
lâu
rồi
Wie
lange
kennen
wir
uns
schon
Hỡi
đêm...
sao
vẫn
mãi
đêm
dài
Oh
Nacht...
warum
bist
du
immer
noch
so
lang
Để
mình
ta
vẫn
con
tim
cạng
giá
băng...
Dass
ich
allein
mit
einem
eisigen
Herzen
zurückbleibe...
Đêm
hôm
qua
bỗng
nhiên
em
nhìn
thấy
anh
trong
giấc
mơ
Letzte
Nacht
sah
ich
dich
plötzlich
in
meinem
Traum
Mình
ngồi
cạnh
thật
lâu
bên
nhau
lặng
lẽ
Wir
saßen
lange
schweigend
nebeneinander
Đêm
nay
mơ
bỗng
nhiên
em
lại
nhớ
anh
trong
cơn
gió
đông
về
Heute
Nacht,
im
Traum,
vermisste
ich
dich
plötzlich
im
Winterwind
Phải
chăng
khi
biết
yêu...
giấc
mơ
là
nơi
bắt
đầu...
Ist
es
vielleicht
so,
dass,
wenn
man
liebt...
ein
Traum
der
Anfang
ist...
Này
mùa
đông
ơi
xin
hãy
làm
tuyết
rơi
Oh
Winter,
bitte
lass
es
schneien
Để
trắng
lối
em
anh
về
Damit
der
Weg
weiß
ist,
auf
dem
du
zu
mir
kommst
Này
mùa
đông
ơi
xin
hãy
làm
tuyết
rơi
Oh
Winter,
bitte
lass
es
schneien
Để
em
biết
anh
cần
em
Damit
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche
Và
thời
gian
ơi
xin
hãy
ngừng
chốn
đây
Und
Zeit,
oh
bitte
bleib
hier
stehen
Để
những
dấu
yêu
đong
đầy
Damit
die
Spuren
der
Liebe
vollkommen
sind
Một
vòng
tay
em
khao
khát
một
giấc
mơ
Eine
Umarmung
von
dir,
ein
Traum,
nach
dem
ich
mich
sehne
Em
đã
yêu
anh
người
ơi...
Ich
habe
dich
geliebt,
meine
Liebste...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.