Lê Như - Kiếp Nghèo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lê Như - Kiếp Nghèo




Kiếp Nghèo
Жизнь в бедности
Đường về đêm nay vắng tanh
Дорога домой этой ночью пустынна,
Rạt rào hạt mưa rớt nhanh
Частый дождь быстро падает,
Lạnh lùng mưa xuyên áo tơi
Холодный дождь пронизывает мою соломенную накидку,
Mưa chẳng yêu kiếp sống mong manh
Дождь не любит хрупкую жизнь.
Lầy lội qua muôn lối quanh
Пробираюсь по грязным тропам,
Gập ghềnh đường đê tối tăm
По ухабистой, темной дороге вдоль дамбы,
Ngập ngừng dừng bên mái tranh
Неуверенно останавливаюсь у соломенной хижины,
Nghe trẻ thơ thức giấc bùi ngùi
Слышу, как проснулся ребенок, и грущу.
Êm êm tiếng hát ngân nga ôi lời mẹ hiền ru thiết tha
Тихо звучит нежная колыбельная, о, как трогательна песня матери!
Không gian tím ngắt bao la như thương đường về quá xa
Бескрайнее темно-фиолетовое пространство словно сочувствует моему долгому пути домой.
Mưa ơi thấu cho ta lòng lạnh lùng giữa đêm trường
Дождь, ты чувствуешь мой холод в этой долгой ночи?
Đời chẳng tình thương không yêu thương
Что за жизнь без любви, без нежности?
Thương cho kiếp sống tha hương thân gầy gởi cho gió sương
Жаль мою жизнь на чужбине, мое худое тело отдано ветру и росе.
Đôi khi muốn nói yêu ai nhưng ngại ngùng đành lãng phai
Иногда я хочу сказать кому-то "люблю", но стесняюсь и забываю.
Đêm nay giấy trắng tâm gởi về người chốn mịt mùng
Сегодня ночью я отправляю свои мысли, написанные на белой бумаге, тебе, в далекий край.
Đời nghèo lòng nào dám tình chung
Бедняк не смеет мечтать о взаимной любви.
Trời cao thấu cúi xin người ban phước cho đời con
Небеса, услышьте меня, молю, благословите мою жизнь.
Một mái tranh yêu, một mối tình chung thủy không hề phai
Дайте мне скромный дом, полную верности и вечную любовь.
một ngày mai mưa không nghe tiếng khóc trong đêm dài
И пусть однажды утром дождь не услышит плача в долгой ночи.
Đây cả nỗi niềm biết ngày nào ai thấu cho lòng ai
Вот вся моя боль, кто знает, когда кто-то поймет мое сердце?






Attention! Feel free to leave feedback.