Lê Tâm - Còn Yêu Em Mãi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lê Tâm - Còn Yêu Em Mãi




Còn Yêu Em Mãi
Всё ещё люблю тебя
Yêu em như thuở nào
Люблю тебя, как и прежде,
Tình yêu còn biên đầy trang giấy
Любовь всё ещё наполняет страницы,
Yêu em như thuở nào
Люблю тебя, как и прежде,
Tình yêu còn đong đầy trang sách
Любовь всё ещё переполняет книги.
biết trái tim đã già
Пусть сердце уже постарело,
những thiết tha chẳng nhoà
Но чувства всё ещё ярки,
Tình vẫn nghe ấm nồng
Старая любовь всё ещё греет,
Gọi tên nhau lúc đơn
Мы зовём друг друга в одиночестве,
Để nghe sưởi ấm tâm hồn
Чтобы согреть душу.
Em ơi, đây tiếng đàn
Любимая, это звуки гитары,
Lời ca dệt ân tình năm tháng
Песня, сотканная из любви и лет,
Câu ca hay khúc nhạc
Песня или мелодия,
Tình yêu còn đong đầy khao khát
Любовь всё ещё полна желания.
cách xa mỏi mòn
Даже если нас разделяют долгие мили,
những dấu yêu mãi còn
Но наши чувства всё ещё живы,
Sưởi ấm xác thân héo gầy
Согревая моё иссохшее тело,
Tình yêu như gió đem mây
Любовь, как ветер, приносящий облака,
Gọi mưa giăng kín khung trời
Зовёт дождь, чтобы он покрыл небо.
Này em hỡi, ta ngày sẽ tới
Любимая, я мечтаю о том дне,
Khi tương phùng, em khóc cho niềm vui hạnh phúc
Когда мы встретимся, ты заплачешь от счастья,
Ngọt hay đắng, trong cuộc đời mưa nắng
Сладко или горько, в этой жизни, полной солнца и дождя,
Ta luôn cười trong giấc hạnh phúc xưa tuyệt vời
Я всегда улыбаюсь в своих снах о нашем прошлом счастье.
Riêng ta nơi núi rừng
Я один в горах,
Về đêm càng nghe hồn băng giá
Ночью моя душа леденеет,
Câu ca hay khúc nhạc
Песня или мелодия,
Càng thêm sầu cho tình tan nát
Ещё больше печали приносит разбитая любовь.
biết cách xa với đời
Пусть я далёк от мира,
biết thuỷ chung chẳng rời
Пусть я знаю, что наша верность нерушима,
vẫn xót xa tháng ngày
Но всё ещё горько от прожитых дней,
Chờ ta chi nữa em ơi?
Зачем ты ждешь меня, любимая?
Còn đâu giây phút tuyệt vời?
Где те прекрасные мгновения?
Này em hỡi, ta ngày sẽ tới
Любимая, я мечтаю о том дне,
Khi tương phùng, em khóc cho niềm vui hạnh phúc
Когда мы встретимся, ты заплачешь от счастья,
Ngọt hay đắng, trong cuộc đời mưa nắng
Сладко или горько, в этой жизни, полной солнца и дождя,
Ta luôn cười trong giấc hạnh phúc xưa tuyệt vời
Я всегда улыбаюсь в своих снах о нашем прошлом счастье.
Riêng ta nơi núi rừng
Я один в горах,
Về đêm càng nghe hồn băng giá
Ночью моя душа леденеет,
Câu ca hay khúc nhạc
Песня или мелодия,
Càng thêm sầu cho tình tan nát
Ещё больше печали приносит разбитая любовь.
biết cách xa với đời
Пусть я далёк от мира,
biết thuỷ chung chẳng rời
Пусть я знаю, что наша верность нерушима,
vẫn xót xa tháng ngày
Но всё ещё горько от прожитых дней,
Chờ ta chi nữa em ơi?
Зачем ты ждешь меня, любимая?
Còn đâu giây phút tuyệt vời?
Где те прекрасные мгновения?






Attention! Feel free to leave feedback.