Lyrics and translation Lírico con Kase.O - Juntos En Esto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos En Esto
Вместе в этом
Un
lince
a
los
quince,
un
fichaje
a
los
viente
Рысь
в
пятнадцать,
контракт
в
двадцать,
Haciendo
realidad
el
sueño
adolescente
Воплощая
подростковые
мечты
в
реальность.
Alcohol
y
mujeres
con
veinticinco
Алкоголь
и
женщины
в
двадцать
пять,
Descubriendo
a
Beethoven
y
siempre
joven
con
treinta
y
cinco
Открывая
Бетховена
и
оставаясь
вечно
молодым
в
тридцать
пять.
Y
que
divertido!
Me
toca
a
mi
batear
И
как
же
это
весело!
Моя
очередь
отбивать.
Quedamos,
vemos
un
partido,
nos
juntamos
para
rapear
Мы
встречаемся,
смотрим
матч,
собираемся,
чтобы
почитать
рэп.
Juntos
en
esto
una
y
mil
veces
Вместе
в
этом
деле
тысячу
и
один
раз,
Haciendo
las
paces,
echando
pan
a
los
peces
Мирясь,
бросая
хлеб
рыбам.
Con
hambre
con
ganas,
nos
brillan
las
canas
Голодные,
полные
желания,
наши
седины
блестят,
Llevamos
a
los
sitios,
doblan
las
campanas
Мы
приходим
в
места,
где
звонят
колокола.
Juntos
en
esto
jugando
en
equipo
Вместе
в
этом,
играя
в
команде,
Haciendo
parroquia
con
la
party
people
Создавая
тусовку
с
нашей
party
people.
Viendo
crecer
el
panorama
desde
el
hall
de
la
fama
Видя,
как
растет
панорама
из
зала
славы,
Donde
mueren
las
ballenas,
yo
con
ganas
de
pillar
mi
cama
Где
умирают
киты,
а
я
хочу
добраться
до
своей
кровати.
Saliendo
de
un
hotel,
volviendo
al
barrio
Выходя
из
отеля,
возвращаясь
в
район,
Siempre
la
misma
mierda
sonando
en
la
radio
Все
то
же
дерьмо
играет
по
радио.
Estamos
juntos
en
esto
jugando
en
equipo
Мы
вместе
в
этом,
играя
в
команде,
Y
haciendo
parroquia
con
la
party
people
И
создавая
тусовку
с
нашей
party
people.
Estamos
juntos
en
esto
jugando
en
equipo
Мы
вместе
в
этом,
играя
в
команде,
Y
haciendo
parroquia
con
la
party
people
И
создавая
тусовку
с
нашей
party
people.
Recuerdo
mi
primera
letra,
yo
era
muy
pequeño
Помню
свой
первый
текст,
я
был
совсем
маленьким,
Son
veinte
años
rapeando
y
he
vivido
un
seuño
Двадцать
лет
читаю
рэп
и
живу
мечтой.
En
que
barrio
crecí,
a
que
colegio
fui
В
каком
районе
я
вырос,
в
какую
школу
ходил,
No
preguntes
tanto,
porque
a
mí
me
educó
Chuck
D
Не
спрашивай
так
много,
потому
что
меня
воспитал
Chuck
D.
Gracias
a
Brutal,
Kraneo,
LÍrico
y
Stan
Спасибо
Brutal,
Kraneo,
Lírico
и
Stan,
Jóvenes
ídolos
andaban
ya
mangando
sprays
Молодые
идолы
уже
тырили
баллончики
с
краской.
Margen
izquierda,
le
daban
nombre
a
Radio
Mai
Левый
берег,
они
дали
имя
Radio
Mai,
DJ
Potas
con
un
especial
de
DJ
Magic
Mike
DJ
Potas
со
специальным
выпуском
от
DJ
Magic
Mike.
Cintas
de
Allan,
Rodney
O
& Joey
Cooley
Кассеты
Allan,
Rodney
O
& Joey
Cooley,
Larri
Larr,
Marvelous
& Cash
Money
Larri
Larr,
Marvelous
& Cash
Money.
Flipábamos
con
Rap-A-Lot,
Dangerous
Crew,
Мы
тащились
от
Rap-A-Lot,
Dangerous
Crew,
Hit
Squad,
¿que
es
lo
que
escuchabas
tu?
Hit
Squad,
а
что
слушала
ты?
Nosotros
BDP,
Eric
B
& Rakim,
Biz
Markie
Мы
— BDP,
Eric
B
& Rakim,
Biz
Markie,
Moob
Deep,
eran
tus
favoritos
David
Mobb
Deep,
это
были
твои
любимые,
Давид.
Presión
y
Rapid,
El
Club
De
Los
Poetas
Presión
y
Rapid,
El
Club
De
Los
Poetas,
Nada
como
aquellas
maquetas,
believe
me!
Ничто
не
сравнится
с
теми
демо-записями,
поверь
мне!
Estamos
juntos
en
esto
jugando
en
equipo
Мы
вместе
в
этом,
играя
в
команде,
Y
haciendo
parroquia
con
la
party
people
И
создавая
тусовку
с
нашей
party
people.
Estamos
juntos
en
esto
jugando
en
equipo
Мы
вместе
в
этом,
играя
в
команде,
Y
haciendo
parroquia
con
la
party
people
И
создавая
тусовку
с
нашей
party
people.
Party
people
in
the
place
to
be
Party
people
in
the
place
to
be,
Amo
esta
mierda
desde
el
día
en
que
la
descubrí
Люблю
это
дерьмо
с
того
дня,
как
открыл
его
для
себя.
Ah,
si,
party
people
in
the
place
sonando
tocho
Ах,
да,
party
people
in
the
place
звучит
мощно,
Echando
unas
birras
o
mezclando
con
calimocho
Попивая
пиво
или
смешивая
с
калимочо.
Hoy
por
mi
mañana
por
ti
Сегодня
за
меня,
завтра
за
тебя,
Como
haciendo
un
favor,
lo
que
queremos
decir
Как
будто
делая
одолжение,
вот
что
мы
хотим
сказать.
Larga
vida
a
la
pandilla
por
siempre
unida
Долгая
жизнь
банде,
навсегда
вместе,
Con
los
colegas
sonriendo
con
cualquier
parida
С
друзьями,
улыбающимися
любой
шутке.
Y
que
no
pare
la
música,
es
la
hora
del
recreo
И
пусть
музыка
не
останавливается,
это
время
перемены,
Lo
dejamos
to
ceniza,
puro
cachondeo
Мы
оставляем
все
в
пепле,
чистый
угар.
Porque
venimos
a
por
toda
tu
ya
sabes,
men
Потому
что
мы
пришли
за
всем
твоим,
ты
же
знаешь,
чувак,
Cuando
los
tíos
y
las
tías
se
lo
montan
bien
Когда
парни
и
девушки
хорошо
проводят
время.
Somos
los
callados,
albañiles
de
las
catedrales
Мы
— молчаливые,
строители
соборов,
Traemos
versos
añiles
para
las
grises
ciudades,
tu
sabes
Мы
несем
синие
стихи
для
серых
городов,
ты
знаешь.
Juntos
en
esto,
sonando
en
los
aurículas
Вместе
в
этом,
звуча
в
ушах
De
miles
de
seguidores
en
miles
de
lugares
Тысяч
поклонников
в
тысячах
мест.
Tu
tienes
peña?
Nosotros
más
У
тебя
есть
команда?
У
нас
больше.
Tu
tienes
leña?
Nosotros
gas
У
тебя
есть
дрова?
У
нас
газ.
Tu
tienes
letras?
Yo
matemática
exacta
que
impacta
У
тебя
есть
тексты?
У
меня
точная
математика,
которая
поражает,
Que
inspira,
que
incita
a
mirar
la
vida
de
frente
dejando
los
dramas
atrás
Которая
вдохновляет,
которая
побуждает
смотреть
на
жизнь
прямо,
оставляя
драмы
позади.
Estamos
juntos
en
esto
jugando
en
equipo
Мы
вместе
в
этом,
играя
в
команде,
Y
haciendo
parroquia
con
la
party
people
И
создавая
тусовку
с
нашей
party
people.
Estamos
juntos
en
esto
jugando
en
equipo
Мы
вместе
в
этом,
играя
в
команде,
Y
haciendo
parroquia
con
la
party
people
И
создавая
тусовку
с
нашей
party
people.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.