Lírico con Kase.O - Juntos En Esto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lírico con Kase.O - Juntos En Esto




Juntos En Esto
Вместе в этом
Un lince a los quince, un fichaje a los viente
Рысь в пятнадцать, контракт в двадцать,
Haciendo realidad el sueño adolescente
Воплощая подростковые мечты в реальность.
Alcohol y mujeres con veinticinco
Алкоголь и женщины в двадцать пять,
Descubriendo a Beethoven y siempre joven con treinta y cinco
Открывая Бетховена и оставаясь вечно молодым в тридцать пять.
Y que divertido! Me toca a mi batear
И как же это весело! Моя очередь отбивать.
Quedamos, vemos un partido, nos juntamos para rapear
Мы встречаемся, смотрим матч, собираемся, чтобы почитать рэп.
Juntos en esto una y mil veces
Вместе в этом деле тысячу и один раз,
Haciendo las paces, echando pan a los peces
Мирясь, бросая хлеб рыбам.
Con hambre con ganas, nos brillan las canas
Голодные, полные желания, наши седины блестят,
Llevamos a los sitios, doblan las campanas
Мы приходим в места, где звонят колокола.
Juntos en esto jugando en equipo
Вместе в этом, играя в команде,
Haciendo parroquia con la party people
Создавая тусовку с нашей party people.
Viendo crecer el panorama desde el hall de la fama
Видя, как растет панорама из зала славы,
Donde mueren las ballenas, yo con ganas de pillar mi cama
Где умирают киты, а я хочу добраться до своей кровати.
Saliendo de un hotel, volviendo al barrio
Выходя из отеля, возвращаясь в район,
Siempre la misma mierda sonando en la radio
Все то же дерьмо играет по радио.
Yo! joder!
Yo! Черт!
Estamos juntos en esto jugando en equipo
Мы вместе в этом, играя в команде,
Y haciendo parroquia con la party people
И создавая тусовку с нашей party people.
Estamos juntos en esto jugando en equipo
Мы вместе в этом, играя в команде,
Y haciendo parroquia con la party people
И создавая тусовку с нашей party people.
Recuerdo mi primera letra, yo era muy pequeño
Помню свой первый текст, я был совсем маленьким,
Son veinte años rapeando y he vivido un seuño
Двадцать лет читаю рэп и живу мечтой.
En que barrio crecí, a que colegio fui
В каком районе я вырос, в какую школу ходил,
No preguntes tanto, porque a me educó Chuck D
Не спрашивай так много, потому что меня воспитал Chuck D.
Gracias a Brutal, Kraneo, LÍrico y Stan
Спасибо Brutal, Kraneo, Lírico и Stan,
Jóvenes ídolos andaban ya mangando sprays
Молодые идолы уже тырили баллончики с краской.
Margen izquierda, le daban nombre a Radio Mai
Левый берег, они дали имя Radio Mai,
DJ Potas con un especial de DJ Magic Mike
DJ Potas со специальным выпуском от DJ Magic Mike.
Cintas de Allan, Rodney O & Joey Cooley
Кассеты Allan, Rodney O & Joey Cooley,
Larri Larr, Marvelous & Cash Money
Larri Larr, Marvelous & Cash Money.
Flipábamos con Rap-A-Lot, Dangerous Crew,
Мы тащились от Rap-A-Lot, Dangerous Crew,
Hit Squad, ¿que es lo que escuchabas tu?
Hit Squad, а что слушала ты?
Nosotros BDP, Eric B & Rakim, Biz Markie
Мы BDP, Eric B & Rakim, Biz Markie,
Moob Deep, eran tus favoritos David
Mobb Deep, это были твои любимые, Давид.
Presión y Rapid, El Club De Los Poetas
Presión y Rapid, El Club De Los Poetas,
Nada como aquellas maquetas, believe me!
Ничто не сравнится с теми демо-записями, поверь мне!
Estamos juntos en esto jugando en equipo
Мы вместе в этом, играя в команде,
Y haciendo parroquia con la party people
И создавая тусовку с нашей party people.
Estamos juntos en esto jugando en equipo
Мы вместе в этом, играя в команде,
Y haciendo parroquia con la party people
И создавая тусовку с нашей party people.
Party people in the place to be
Party people in the place to be,
Amo esta mierda desde el día en que la descubrí
Люблю это дерьмо с того дня, как открыл его для себя.
Ah, si, party people in the place sonando tocho
Ах, да, party people in the place звучит мощно,
Echando unas birras o mezclando con calimocho
Попивая пиво или смешивая с калимочо.
Hoy por mi mañana por ti
Сегодня за меня, завтра за тебя,
Como haciendo un favor, lo que queremos decir
Как будто делая одолжение, вот что мы хотим сказать.
Larga vida a la pandilla por siempre unida
Долгая жизнь банде, навсегда вместе,
Con los colegas sonriendo con cualquier parida
С друзьями, улыбающимися любой шутке.
Y que no pare la música, es la hora del recreo
И пусть музыка не останавливается, это время перемены,
Lo dejamos to ceniza, puro cachondeo
Мы оставляем все в пепле, чистый угар.
Porque venimos a por toda tu ya sabes, men
Потому что мы пришли за всем твоим, ты же знаешь, чувак,
Cuando los tíos y las tías se lo montan bien
Когда парни и девушки хорошо проводят время.
Somos los callados, albañiles de las catedrales
Мы молчаливые, строители соборов,
Traemos versos añiles para las grises ciudades, tu sabes
Мы несем синие стихи для серых городов, ты знаешь.
Juntos en esto, sonando en los aurículas
Вместе в этом, звуча в ушах
De miles de seguidores en miles de lugares
Тысяч поклонников в тысячах мест.
Tu tienes peña? Nosotros más
У тебя есть команда? У нас больше.
Tu tienes leña? Nosotros gas
У тебя есть дрова? У нас газ.
Tu tienes letras? Yo matemática exacta que impacta
У тебя есть тексты? У меня точная математика, которая поражает,
Que inspira, que incita a mirar la vida de frente dejando los dramas atrás
Которая вдохновляет, которая побуждает смотреть на жизнь прямо, оставляя драмы позади.
Estamos juntos en esto jugando en equipo
Мы вместе в этом, играя в команде,
Y haciendo parroquia con la party people
И создавая тусовку с нашей party people.
Estamos juntos en esto jugando en equipo
Мы вместе в этом, играя в команде,
Y haciendo parroquia con la party people
И создавая тусовку с нашей party people.






Attention! Feel free to leave feedback.