Lírico - Gran Torino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lírico - Gran Torino




Gran Torino
Гран Торино
Zaragoza, Zaragoza!
Сарагоса, Сарагоса!
Zaragoza, Zaragoza!
Сарагоса, Сарагоса!
Zaragoza, Zaragoza!
Сарагоса, Сарагоса!
Zaragoza, Zaragoza!
Сарагоса, Сарагоса!
Zaragoza me llevó en el vientre,
Сарагоса носила меня в утробе,
Paradoja, fue un 25 de Diciembre.
Парадокс, это было 25 декабря.
Hijo del cierzo, D-A-V-I-D,
Сын северного ветра, Д-А-В-И-Д,
Los predilectos, que no se nos olvide.
Избранные, да не забудем.
Tengo el coche aparcado, yo siempre he sido un callejero,
Моя машина припаркована, я всегда был уличным парнем,
Cruzando el puente Santiago, co, de Enero a Enero.
Пересекая мост Сантьяго, с января по январь.
A bajo cero, en Zaragoza pasas frío de cojones,
Ниже нуля, в Сарагосе ты замерзаешь до чертиков,
Cual guerrero me he dejado en la vida en todos sus rincones.
Как воин, я оставил частичку себя во всех ее уголках.
Ya te digo, por eso, guapa, de ti no me olvido,
Говорю тебе, красотка, поэтому я тебя не забываю,
Ya ha llovido, he estado jodido y eso me ha curtido,
Много воды утекло, я был в жопе, и это меня закалило,
Le he preguntado al puto espejo en quién me he convertido,
Я спросил чертово зеркало, кем я стал,
Y he sonreído, encantado de haberme conocido.
И улыбнулся, рад был познакомиться с собой.
Me agarro los machos, me pongo derecho,
Я беру себя в руки, выпрямляюсь,
Como caído del techo, dando el do de pecho.
Как упавший с потолка, выкладываюсь на полную.
No necesito lucir palmito, lo hago bonito,
Мне не нужно красоваться, я делаю это красиво,
Porque valgo mucho más que todo lo que haya escrito.
Потому что я стою гораздо больше, чем все, что написал.
Soy muy baturro, todo cabezudo, apostando duro,
Я настоящий арагонец, упрямый, делаю большие ставки,
Más seguro de lo que hago, mucho y más maduro.
Более уверен в том, что делаю, гораздо более зрелый.
Yo ya no me creo ni mejor ni peor que ninguno.
Я больше не считаю себя ни лучше, ни хуже других.
Una terraza en el Raval, tomando el desayuno.
Терраса в Равале, завтракаю.
Donde quiero y como quiero, vivo mi realidad,
Где хочу и как хочу, живу своей реальностью,
Un sujeto que anda suelto y goza de libertad.
Человек, который гуляет на свободе и наслаждается свободой.
Y este que coño patrocina, el barrio me examina,
И этот, которого хрен знает кто спонсирует, район меня проверяет,
Voy con mi música a otra parte, doblando la esquina.
Я иду со своей музыкой в другое место, сворачивая за угол.
Con la capucha y los cascos escuchando a Rakim,
В капюшоне и наушниках, слушаю Ракима,
Dejando rastro en cada paso como un Jungle king,
Оставляю след на каждом шагу, как король джунглей,
Chillín con el resto, formando un team,
Чилю с остальными, формируя команду,
Matando con un texto para el que venga de pimp.
Убиваю текстом любого, кто придет выпендриваться.
Suena fino, un clásico, un Gran Torino
Звучит изысканно, классика, Гран Торино
Luciéndonos por el camino,
Мы блистаем на своем пути,
Burlando el destino, mejorado como el vino
Обманывая судьбу, становясь лучше, как вино
Y lo que piensen los demás me importa un comino
И мне плевать, что думают остальные
Suena fino, un clásico, un Gran Torino
Звучит изысканно, классика, Гран Торино
Luciéndonos por el camino,
Мы блистаем на своем пути,
Burlando el destino, mejorado como el vino
Обманывая судьбу, становясь лучше, как вино
Y lo que piensen los demás me importa un comino
И мне плевать, что думают остальные
Describo en este espacio una trayectoria,
Я описываю в этом пространстве свой путь,
Una vida empeñada al rap, ¿que coño sabrás de mi historia?
Жизнь, посвященную рэпу, что, черт возьми, ты знаешь о моей истории?
Que si un estudio, un garito, que si una tienda de ropa,
Студия, бар, магазин одежды,
Pagué mis pufos y hoy va todo viento en popa.
Я расплатился с долгами, и сегодня все идет как по маслу.
Y lo que no pasa de moda es el corte de manga,
И то, что не выходит из моды, это средний палец,
Y no es propaganda, son veinte años metido en la banda,
И это не пропаганда, это двадцать лет в банде,
En torno al Hip Hop y a lo que sale de la planta,
Вокруг хип-хопа и того, что выходит из растения,
De olerlo se me levanta, limón con miel para la garganta.
От его запаха у меня встает, лимон с медом для горла.
Le llaman Soledad y es un fantasma que he visto,
Ее зовут Одиночество, и это призрак, которого я видел,
La otra es Gloria, la mujer que conquisto.
Другая - Глория, женщина, которую я покоряю.
Lo hice por todos ayer, ahora la cosa es distinta,
Вчера я делал это для всех, теперь все по-другому,
Bajo al estudio con mi mierda y la pongo de guinda.
Я спускаюсь в студию со своим дерьмом и кладу его на вершину.
Amor para los artistas, bailarinas,
Любовь для артистов, танцовщиц,
Odio, payasos entre bambalinas.
Ненависть, клоунам за кулисами.
Yo me lo guiso en mi olla express, que coño estrés,
Я готовлю в своей скороварке, к черту стресс,
23, vuelos en poco más de un mes.
23 перелета за чуть больше месяца.
Tengo cosas que hacer, sacrifico unas por otras,
У меня есть дела, я жертвую одними ради других,
Me curro un mensajito para que sepas que me importas.
Я пишу тебе сообщение, чтобы ты знала, что ты мне важна.
Vuelvo pronto mami y esa noche hay verbena,
Скоро вернусь, мамочка, и в ту ночь будет вечеринка,
Y como la miel en la colmena, mi honey me espera en la cena.
И как мед в улье, моя милая ждет меня на ужин.
Me depara una comida, encima está bien buena,
Меня ждет еда, к тому же она очень вкусная,
Y esa rima que me asalta una rima ahí en mitad de la faena.
И эта рифма, которая на меня нападает, прямо посреди дела.
Hoy de tranqui, mañana un cinema,
Сегодня спокойно, завтра кино,
Hice mi promo ayer, si estoy al mismo tiempo en antena.
Вчера я сделал свое промо, если я одновременно в эфире.
No cunda el pánico, no cunda el pánico,
Без паники, без паники,
No cunda el pánico, si suena la sirena
Без паники, если зазвучит сирена
Vino un simpático, vino un simpático
Пришел симпатяга, пришел симпатяга
Vino un simpático, para reventar la escena
Пришел симпатяга, чтобы взорвать сцену
Suena fino, un clásico, un Gran Torino
Звучит изысканно, классика, Гран Торино
Luciéndonos por el camino,
Мы блистаем на своем пути,
Burlando el destino, mejorado como el vino
Обманывая судьбу, становясь лучше, как вино
Y lo que piensen los demás me importa un comino
И мне плевать, что думают остальные
Suena fino, un clásico, un Gran Torino
Звучит изысканно, классика, Гран Торино
Luciéndonos por el camino,
Мы блистаем на своем пути,
Burlando el destino, mejorado como el vino
Обманывая судьбу, становясь лучше, как вино
Y lo que piensen los demás me importa un comino
И мне плевать, что думают остальные
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Zaragoza ciudad, está, presente.
Город Сарагоса, он здесь, присутствует.
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Violadores del verso, está, presente.
Насильники стиха, они здесь, присутствуют.
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Rap Solo pros, está, presente.
Rap Solo pros, они здесь, присутствуют.
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Mis colegas en Barna, están, presente.
Мои коллеги в Барне, они здесь, присутствуют.
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Mis seguidores en España, están, presente.
Мои поклонники в Испании, они здесь, присутствуют.
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Latinoamérica también, está, presente.
Латинская Америка тоже, она здесь, присутствует.
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Mi familia y mi gente, está, presente.
Моя семья и мои люди, они здесь, присутствуют.
Se nota, se nota,
Это заметно, это заметно,
Se siente se siente,
Это чувствуется, это чувствуется,
Los que descansan en paz, están, presente.
Те, кто покоится с миром, они здесь, присутствуют.





Writer(s): Ruben Cuevas Garcia, David Jesus Gilaberte Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.