Lyrics and translation Lívia Cruz - Só por hoje
Só
por
essa
noite
eu
quero...
Только
за
эту
ночь
я
хочу...
Só
por
essa
noite
apenas...
Только
за
эту
ночь...
Só
por
essa
noite!
A
cada
olhar
estremece,
Только
в
эту
ночь!
Каждый
взгляд
вздрагивает,
O
corpo
não
obedece,
Тело
не
слушается,
Quero
ficar
mas
eu
vou,
Хочу
остаться,
но
я
пойду,
Quero
não
ser
mas
eu
sou.
Хочу
не
быть,
но
и
я.
Apaixonada
por
ele,
Влюблена
в
него,
Por
cada
gesto
e
toque
За
каждый
жест
и
прикосновение
Cada
ida
e
vinda
Каждый,
туда
и
приход
E
ele
vêm
à
galope
И
он
пришел
в
галоп
Quer
conhecer
o
meu
mundo,
Хотите
знать,
мой
мир,
Se
mostrar
por
inteiro,
Показать
целиком,
Com
esse
olhar
vagabundo,
С
этим
взглядом
бродяга,
Ele
é
um
nobre
guerreiro
Он
благородный
воин
E
me
trata
de
um
jeito
que
eu
nem
sabia
existir
И
относится
ко
мне
так,
что
я
даже
не
знаю,
существует
Tudo
têm
causa
e
efeito
Все
есть
причины
и
следствия
E
ele
já
vai
partir
И
он
уже
будет
с
E
assim
vai
me
deixar
И
так
оставит
меня
Com
a
dor
dessa
espera
С
болью
этой
ожидания
Será
que
ele
vai
voltar?
Будет
ли
он
вернуться?
Que
essa
saudade
é
sincera
Что
это
ты
искренняя
A
distância
e
o
tempo,
Расстояние
и
время,
À
tudo
ela
supera.
На
все
это
он
преодолевает.
Lutar
contra
o
sentimento
Бороться
с
чувством
E
vencer...
Quem
me
dera...
И
победить...
Кто
дал
бы
мне...
É
mais
forte
que
eu
Это
сильнее
меня
Esse
medo
de
perder,
Этот
страх
потерять,
E
é
mais
forte
que
eu
И
это
сильнее
меня
Essa
vontade
de
te
ter
Это
будет
для
тебя
иметь
E
toda
essa
incerteza,
И
вся
эта
неопределенность,
E
esse
"ser
ou
não
ser"
И
это
"быть
или
не
быть"
É
onde
mora
a
beleza
Это
место,
где
живет
красота
Eu
quero
mais
é
viver.
Я
не
хочу
больше
жить.
Só
por
essa
noite
eu
quero...
Только
за
эту
ночь
я
хочу...
Só
por
essa
noite
apenas...
Только
за
эту
ночь...
Só
por
essa
noite!
E
essa
vontade
que
fica,
Только
в
эту
ночь!
И
эта
воля,
что
находится,
Depois
que
o
dia
amanhece.
После
того,
как
день
зори.
A
pegada,
a
mordida
След,
укус
São
coisas
que
não
se
esquecem
Вещи,
которые
не
забывают
Mas
eu
estou
de
partida,
Но
я
начиная,
E
eu
não
quero
estresse
И
я
не
хочу
стресса
Com
foco
na
minha
vida
С
упором
в
моей
жизни
E
a
fé
no
que
fortalece
И
вера
в
то,
что
укрепляет
A
brisa
invade
a
janela
Ветер
врывается
в
окно
E
tudo
o
que
ela
me
traz,
И
все,
что
она
приносит
мне,
Um
"flashback"
das
cenas,
"Flashback"
из
сцены,
Esse
desejo
voraz.
Это
желание
ненасытный.
Se
cê
se
tornar
um
problema,
Если
норвегией
стать
проблемой,
É
um,
dois,
um
a
mais,
Один,
два,
один,
Mas
se
tornar
uma
centena
Но
если
сделать
сто
São
problemas
demais.
Они
слишком
много
проблем.
Amantes
anônimos,
Любители
анонимных,
São
tantos
sinônimos
Столько
синонимов
Que
até
perde
o
sentido.
Что
даже
теряет
смысл.
Seria
bem
melhor
se
nem
tivesse
acontecido,
Было
бы
лучше,
если
ни
случилось,
Opostos
complementários,
Противоположности
complementários,
Totalmente
atraídos
Полностью
привлечены
Me
entrego
pro
sentimento,
Я
отдаю
pro
чувство,
E
esqueço
o
mundo
lá
fora
И
забываю
мир
там,
Tô
curtindo
o
momento,
Я
наслаждаюсь
момент,
Tudo
o
que
eu
tenho
é
o
agora,
Все,
что
у
меня
есть
сейчас,
E
amanhã
deixa
estar,
А
завтра
пусть,
Ele
que
vai
responder,
Он
будет
отвечать,
Se
for
pra
ser,
será
Если
она
будет,
будет
E
essa
noite
vai
ser.
И
эта
ночь
будет.
Só
por
essa
noite
eu
quero...
Только
за
эту
ночь
я
хочу...
Só
por
essa
noite
apenas...
Только
за
эту
ночь...
Só
por
essa
noite!
Только
в
эту
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lívia Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.