Lyrics and translation Lô Borges - Fronteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão
bonita
é
a
sua
luz
Так
прекрасен
твой
свет,
Que
preciso
contar
pra
você
Что
я
должен
рассказать
тебе
A
viagem
do
meu
coração
О
путешествии
моего
сердца.
Sou
um
filho
da
mesma
luz
Я
сын
того
же
света,
Um
irmão
das
estrelas
do
céu
Брат
небесных
звёзд,
Sentinela
da
cor
e
do
som
Страж
цвета
и
звука.
Caminhos
da
sorte
Пути
удачи
Eu
trilho
e
acho
bom
Я
прокладываю
и
нахожу
их
хорошими.
Quanto
mais
eu
procuro
aqui
Чем
больше
я
ищу
здесь,
Mais
encontro
em
outro
lugar
Тем
больше
нахожу
в
другом
месте.
A
fronteira
é
onde
eu
caí
Граница
– это
место,
где
я
упал,
Para
vir
me
acompanhar
Чтобы
прийти
и
сопровождать
тебя.
Não
se
pode
cansar
de
subir
Нельзя
уставать
подниматься,
Inventar
cordilheiras
no
ar
Создавать
горные
хребты
в
воздухе.
Caminhos
da
sorte
Пути
удачи
Eu
trilho
e
acho
bom
Я
прокладываю
и
нахожу
их
хорошими.
Pelo
canto
do
pássaro
По
пению
птицы,
Pelo
passo
daquele
animal
По
шагам
того
животного
Eu
escuto
o
universo
pedir
Я
слышу,
как
вселенная
просит
Um
segundo
de
atenção
Секунду
внимания.
E
um
gato
de
olho
no
além
И
кот,
смотрящий
вдаль,
Solidário
passou
por
aqui
Сочувствующий,
прошел
здесь.
Caminhos
da
sorte
Пути
удачи
Eu
trilho
e
acho
bom
Я
прокладываю
и
нахожу
их
хорошими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Harmonia
date of release
07-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.