Lô Borges - Gira - translation of the lyrics into German

Gira - Lô Borgestranslation in German




Gira
Drehung
O sol nascendo eu peguei a estrada
Bei Sonnenaufgang nahm ich die Straße
Minha vida pelo retrovisor
Mein Leben im Rückspiegel
Coloquei aquele disco do ira!
Ich legte diese Scheibe von Ira ein!
E um disco voador me levou
Und ein fliegender Teller trug mich fort
Minha vida é essa banda na estrada
Mein Leben ist diese Band auf der Straße
No asfalto e na poeira estou
Ich bin auf Asphalt und im Staub
Respeitando sempre a vida sagrada
Ich ehre stets das heilige Leben
Minha ira mais divina mandou
Mein göttlicherer Zorn befahl es
Busca vida o espelho da alma
Suche Leben, Spiegel der Seele
Busca vida a semente da flor
Suche Leben, Samen der Blume
Busca vida toda pedra rolando
Suche Leben, jeden rollenden Stein
Sou mais um que vem somar este amor
Ich bin noch einer, der mehr Liebe bringt
Pelas tribos da cidade e do campo
Zu den Stämmen der Stadt und des Feldes
Vou cantando a gira universal
Sing ich die universelle Drehung
Todos sabem que eu não sou de fora
Alle wissen, ich komme nicht von außen
Neste mundo é melhor ser igual
In dieser Welt ist es besser, gleich zu sein
Meu lado é do amor
Meine Seite ist die Liebe
Na vida eu sei quem sou
Im Leben weiß ich, wer ich bin
Sou mais um que deus mandou
Ich bin einer mehr, den Gott sandte
Na terra ou onde for
Auf Erden oder wo auch immer
Busca vida num lugar de sossego
Suche Leben an einem Ort der Ruhe
Água clara e espiritual
Klares und spirituelles Wasser
Fica longe do traçante das balas
Bleib fern der Schusslinien
Protegido das falanges do mal
Beschützt vor den Heerscharen des Bösen
Busca vida o espelho da alma
Suche Leben, Spiegel der Seele
Busca vida a semente da flor
Suche Leben, Samen der Blume
Busca vida toda pedra rolando
Suche Leben, jeden rollenden Stein
Sou mais um que vem somar este amor
Ich bin noch einer, der mehr Liebe bringt





Writer(s): Marcio Borges, Lo Borges


Attention! Feel free to leave feedback.