Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
nascendo
eu
peguei
a
estrada
Bei
Sonnenaufgang
nahm
ich
die
Straße
Minha
vida
pelo
retrovisor
Mein
Leben
im
Rückspiegel
Coloquei
aquele
disco
do
ira!
Ich
legte
diese
Scheibe
von
Ira
ein!
E
um
disco
voador
me
levou
Und
ein
fliegender
Teller
trug
mich
fort
Minha
vida
é
essa
banda
na
estrada
Mein
Leben
ist
diese
Band
auf
der
Straße
No
asfalto
e
na
poeira
estou
Ich
bin
auf
Asphalt
und
im
Staub
Respeitando
sempre
a
vida
sagrada
Ich
ehre
stets
das
heilige
Leben
Minha
ira
mais
divina
mandou
Mein
göttlicherer
Zorn
befahl
es
Busca
vida
o
espelho
da
alma
Suche
Leben,
Spiegel
der
Seele
Busca
vida
a
semente
da
flor
Suche
Leben,
Samen
der
Blume
Busca
vida
toda
pedra
rolando
Suche
Leben,
jeden
rollenden
Stein
Sou
mais
um
que
vem
somar
este
amor
Ich
bin
noch
einer,
der
mehr
Liebe
bringt
Pelas
tribos
da
cidade
e
do
campo
Zu
den
Stämmen
der
Stadt
und
des
Feldes
Vou
cantando
a
gira
universal
Sing
ich
die
universelle
Drehung
Todos
sabem
que
eu
não
sou
de
fora
Alle
wissen,
ich
komme
nicht
von
außen
Neste
mundo
é
melhor
ser
igual
In
dieser
Welt
ist
es
besser,
gleich
zu
sein
Meu
lado
é
do
amor
Meine
Seite
ist
die
Liebe
Na
vida
eu
sei
quem
sou
Im
Leben
weiß
ich,
wer
ich
bin
Sou
mais
um
que
deus
mandou
Ich
bin
einer
mehr,
den
Gott
sandte
Na
terra
ou
onde
for
Auf
Erden
oder
wo
auch
immer
Busca
vida
num
lugar
de
sossego
Suche
Leben
an
einem
Ort
der
Ruhe
Água
clara
e
espiritual
Klares
und
spirituelles
Wasser
Fica
longe
do
traçante
das
balas
Bleib
fern
der
Schusslinien
Protegido
das
falanges
do
mal
Beschützt
vor
den
Heerscharen
des
Bösen
Busca
vida
o
espelho
da
alma
Suche
Leben,
Spiegel
der
Seele
Busca
vida
a
semente
da
flor
Suche
Leben,
Samen
der
Blume
Busca
vida
toda
pedra
rolando
Suche
Leben,
jeden
rollenden
Stein
Sou
mais
um
que
vem
somar
este
amor
Ich
bin
noch
einer,
der
mehr
Liebe
bringt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Borges, Lo Borges
Album
Bhanda
date of release
10-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.