Lyrics and translation Lô Borges - Olá, Como Vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olá, Como Vai
Привет, как дела?
Acordei
pensando
em
tudo
Проснулся,
думая
обо
всем,
Que
meus
olhos
buscam
dentro
e
fora
do
mundo
Что
ищут
мои
глаза
в
мире
и
за
его
пределами.
A
cidade
grita
com
a
luz
Город
кричит
светом,
Eu
quero
o
fogo
que
ilumina
o
escuro
Я
хочу
огонь,
освещающий
тьму.
Me
diga
como
você
se
sente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Me
diga
quando
você
me
quer
Скажи
мне,
когда
ты
хочешь
меня,
Me
fale
do
passado,
presente
Расскажи
мне
о
прошлом,
настоящем,
E
o
futuro
será
sempre
o
que
você
quiser
И
будущее
всегда
будет
таким,
каким
ты
захочешь.
Eu
acordei
pensando
no
escuro
Я
проснулся,
думая
о
темноте,
E
a
TV
me
desligando
do
mundo
И
телевизор
отключает
меня
от
мира.
A
vontade
brinca
com
a
vida
Желание
играет
с
жизнью,
A
gente
sempre
vai
passando
por
tudo
Мы
всегда
проходим
через
всё.
Me
diga
como
você
se
sente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Me
diga
quando
você
me
quer
Скажи
мне,
когда
ты
хочешь
меня,
Eu
falo
do
passado,
presente
Я
говорю
о
прошлом,
настоящем,
E
o
futuro
será
sempre
o
que
você
fizer
И
будущее
всегда
будет
таким,
каким
ты
его
сделаешь.
Pode
ser
num
dia
claro
de
chuva
Может
быть,
в
ясный
дождливый
день,
Pode
ser
olá,
como
vai
Может
быть,
привет,
как
дела,
Pode
ser
entre
o
som
e
o
silêncio
Может
быть,
между
звуком
и
тишиной,
Pode
ser
que
eu
espere
demais
Может
быть,
я
жду
слишком
долго.
Pode
ser
mais
uma
estrela
nascendo
Может
быть,
еще
одна
звезда
рождается,
E
a
gente
se
amando
demais
И
мы
любим
друг
друга
слишком
сильно.
Me
diga
como
você
se
sente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Eu
acordei
pensando
em
tudo
Проснулся,
думая
обо
всем,
Que
meus
olhos
buscam
dentro
e
fora
do
mundo
Что
ищут
мои
глаза
в
мире
и
за
его
пределами.
A
cidade
grita
com
a
luz
Город
кричит
светом,
Eu
quero
o
fogo
que
ilumina
o
escuro
Я
хочу
огонь,
освещающий
тьму.
Me
diga
como
você
se
sente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Me
diga
quando
você
me
quer
Скажи
мне,
когда
ты
хочешь
меня,
Me
fale
do
passado,
presente
Расскажи
мне
о
прошлом,
настоящем,
E
o
futuro
será
sempre
o
que
você
quiser
И
будущее
всегда
будет
таким,
каким
ты
захочешь.
Eu
acordei
pensando
no
escuro
Я
проснулся,
думая
о
темноте,
E
a
TV
me
desligando
do
mundo
И
телевизор
отключает
меня
от
мира.
A
vontade
brinca
com
a
vida
Желание
играет
с
жизнью,
A
gente
sempre
vai
passando
por
tudo
Мы
всегда
проходим
через
всё.
Me
diga
como
você
se
sente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Me
diga
quando
você
me
quer
Скажи
мне,
когда
ты
хочешь
меня,
Eu
falo
do
passado
presente
Я
говорю
о
прошлом,
настоящем,
E
o
futuro
será
sempre
o
que
você
fizer
И
будущее
всегда
будет
таким,
каким
ты
его
сделаешь.
Pode
ser
num
dia
claro
de
chuva
Может
быть,
в
ясный
дождливый
день,
Pode
ser
olá,
como
vai
Может
быть,
привет,
как
дела,
Pode
ser
entre
o
som
e
o
silêncio
Может
быть,
между
звуком
и
тишиной,
Pode
ser
que
eu
espere
demais
Может
быть,
я
жду
слишком
долго.
Pode
ser
mais
uma
estrela
nascendo
Может
быть,
еще
одна
звезда
рождается,
E
a
gente
se
amando
demais
И
мы
любим
друг
друга
слишком
сильно.
Me
diga
como
você
se
sente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Maurício
Attention! Feel free to leave feedback.