Lý Hải - Giây Phút Chia Xa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lý Hải - Giây Phút Chia Xa




Giây Phút Chia Xa
Мгновения Расставания
Bài hát: Giây Phút Chia Xa (Remix)
Песня: Мгновения Расставания (Remix)
Ca sĩ: Hải
Исполнитель: Hải
Giờ chia tay nhau đã đến
Вот и настал час расставания,
Còi tàu thét vang trong màn đêm
Гудок поезда раздаётся в ночи.
Hãy hôn nhau đi lần cuối
Поцелуй меня в последний раз,
Dòng lệ tuôn rơi mặn đắng
Горькие слёзы текут по щекам.
Ngẹn ngào xiết đôi bàn tay
Крепко сжимаю твою руку,
Lòng ta nghe sao lạnh giá
Сердце мое леденеет.
Đoàn tàu lăn bánh rời bến
Поезд трогается с места,
Chầm chậm khuất xa dần xa
Медленно исчезая вдали.
Đã đưa em đi người hỡi
Он увозит тебя, любимая,
Để lại con tim đau nhói
Оставляя мне лишь острую боль.
Lẽ loi bước đi giữa màn đêm
Одиноко бреду в ночи,
Dòng lệ vẫn mãi tuôn trào
Слёзы всё льются и льются.
Thời gian trôi qua thật mau
Время бежит так быстро,
Giờ tàu biết đi về đâu
Куда теперь едет этот поезд?
Nụ hôn yêu thương còn ấm môi
Твой поцелуй всё ещё тёплый на губах,
em đã ra đi
А ты уже ушла,
Về nơi phương xa người hỡi
В далёкие края, любимая.
cho xa nhau mãi mãi
Даже если мы расстанемся навсегда,
Tình anh đã trao về em
Мою любовь я тебе отдал,
Từ trong tim anh vẫn mong chờ
И в сердце моём всё ещё теплится надежда,
Rồi mai đây em sẽ quay trở về
Что однажды ты вернёшься.
Mai sau xa nhau
Даже если будем далеко друг от друга,
Nhưng anh vẫn chờ anh vẫn đợi
Я буду ждать, я буду верить.
Anh tin một ngày mai rằng
Я верю, что однажды,
Em sẽ quay trở về
Ты вернёшься ко мне,
Xua tan đi đớn đau
Развеяв всю мою боль.
Biết bao ngày qua trong lòng anh
Все эти дни в моем сердце,
anh đã trao về em
Потому что я отдал тебе
Tất cả trái tim này
Всё своё сердце,
Tất cả cuộc đời này
Всю свою жизнь.
Giờ chia tay nhau đã đến
Вот и настал час расставания,
Còi tàu thét vang trong màn đêm
Гудок поезда раздаётся в ночи.
Hãy hôn nhau đi lần cuối
Поцелуй меня в последний раз,
Dòng lệ tuôn rơi mặn đắng
Горькие слёзы текут по щекам.
Ngẹn ngào xiết đôi bàn tay
Крепко сжимаю твою руку,
Lòng ta nghe sao lạnh giá
Сердце мое леденеет.
Đoàn tàu lăn bánh rời bến
Поезд трогается с места,
Chầm chậm khuất xa dần xa
Медленно исчезая вдали.
Đã đưa em đi người hỡi
Он увозит тебя, любимая,
Để lại con tim đau nhói
Оставляя мне лишь острую боль.
Lẽ loi bước đi giữa màn đêm
Одиноко бреду в ночи,
Dòng lệ vẫn mãi tuôn trào
Слёзы всё льются и льются.
Thời gian trôi qua thật mau
Время бежит так быстро,
Giờ tàu biết đi về đâu
Куда теперь едет этот поезд?
Nụ hôn yêu thương còn ấm môi
Твой поцелуй всё ещё тёплый на губах,
em đã ra đi
А ты уже ушла,
Về nơi phương xa người hỡi
В далёкие края, любимая.
cho xa nhau mãi mãi
Даже если мы расстанемся навсегда,
Tình anh đã trao về em
Мою любовь я тебе отдал,
Từ trong con tim vẫn mong chờ
И в моём сердце всё ещё теплится надежда,
Rồi mai đây em sẽ quay trở về
Что однажды ты вернёшься.
Thời gian trôi qua thật mau
Время бежит так быстро,
Giờ tàu biết đi về đâu
Куда теперь едет этот поезд?
Nụ hôn yêu thương còn ấm môi
Твой поцелуй всё ещё тёплый на губах,
em đã ra đi
А ты уже ушла,
Về nơi phương xa người hỡi
В далёкие края, любимая.
cho xa nhau mãi mãi
Даже если мы расстанемся навсегда,
Tình anh đã trao về em
Мою любовь я тебе отдал,
Từ trong con tim vẫn mong chờ
И в моём сердце всё ещё теплится надежда,
Rồi mai đây em sẽ quay trở về
Что однажды ты вернёшься.
Mai sau xa nhau
Даже если будем далеко друг от друга,
Nhưng anh vẫn chờ anh vẫn đợi
Я буду ждать, я буду верить.
Anh tin một ngày mai rằng
Я верю, что однажды,
Em sẽ quay trở về
Ты вернёшься ко мне,
Xua tan đi đớn đau
Развеяв всю мою боль.
Biết bao ngày qua trong lòng anh
Все эти дни в моем сердце,
anh đã trao về em
Потому что я отдал тебе
Tất cả trái tim này
Всё своё сердце,
Tất cả cuộc đời này
Всю свою жизнь.





Writer(s): Manhduy


Attention! Feel free to leave feedback.