Lý Hải feat. Ngọc Sơn - Giờ Tôi Đã Biết - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lý Hải feat. Ngọc Sơn - Giờ Tôi Đã Biết




Giờ Tôi Đã Biết
Now I Know
Hey yo, yêu em quá nồng say, nên giờ đây tôi mới biết tôi phải ra đi
Hey yo, I loved you so passionately, so now I know I have to leave
Mấy ai học chữ ngờ giờ đây tay trắng
Who would have thought I would end up empty-handed
Tình yêu cũng tan tành theo giấc mộng
Love also shattered along with the dream
Nào ai biết trước ngày mai ra sao
Who knows what tomorrow will bring
Nào ai biết nhân tình thay đổi lòng
Who knows how love can change
Thế nên tôi cố tìm một đường đi mới
So I try to find a new path
Tìm quên hết nỗi buồn bao tháng ngày
Trying to forget all the sadness of the past months
Giờ tôi cố giấu lệ rơi trong tim
Now I try to hold back the tears falling in my heart
Nhìn em đó, trong lòng bao xót xa
Looking at you, my heart is filled with sorrow
Giờ em nơi đây mắt lệ nhìn tôi ra đi
Now you're here with teary eyes watching me leave
Hành trang đơn nhưng lòng nặng trĩu thương đau
My luggage is simple but my heart is heavy with pain
Này em yêu ơi em nào hay trong lòng tôi
My love, you have no idea how I feel
(Người yêu ơi em biết trong lòng tôi)
(My love, do you know how I feel)
Giờ tôi đã biết không mang hạnh phúc cho em
Now I know I can't bring you happiness
Giờ tôi đã biết em mang cuộc sống cao sang
Now I know you live a luxurious life
Giờ tôi đã biết em ơi
Now I know, my love
Giờ tôi đã biết em ơi
Now I know, my love
Giờ tôi đã biết ân tình vỡ đôi
Now I know our love is broken
Giờ tôi đã biết em thế thôi
Now I know that's just the way you are
Yêu làm chi để ngày qua, em cho tôi hoài mong những giàu sang
Why love, so that day by day you make me long for wealth and riches
Vật chất đã làm thay đổi tình yêu, cuộc sống
Material things have changed love, life
Để rồi em lại trở thành một người không còn được như ngày nào, đem lòng tha thiết yêu tôi
And then you become a person who is no longer the same as before, who loved me passionately
Tôi đã biết, tôi đã hiểu khi người ta không còn vấn vương thêm
I know, I understand when people no longer feel anything
Không còn dâu yêu hôm nào, không còn yêu tôi đắm say
No longer the love of yesterday, no longer loving me passionately
Tình thương người ra đi không ai khác chính tôi
The one who walks away with love is none other than me
Giờ tôi đã biết
Now I know
Em không yêu tôi
You don't love me
Em thế thôi
That's just the way you are
Mấy ai học chữ ngờ giờ đây tay trắng
Who would have thought I would end up empty-handed
Tình yêu cũng tan tành theo giấc mộng
Love also shattered along with the dream
Nào ai biết trước ngày mai ra sao
Who knows what tomorrow will bring
Nào ai biết nhân tình thay đổi lòng
Who knows how love can change
Thế nên tôi cố tìm một đường đi mới
So I try to find a new path
Tìm quên hết nỗi buồn bao tháng ngày
Trying to forget all the sadness of the past months
Giờ tôi cố giấu lệ rơi trong tim
Now I try to hold back the tears falling in my heart
Nhìn em đó, trong lòng bao xót xa
Looking at you, my heart is filled with sorrow
Giờ em nơi đây mắt lệ nhìn tôi ra đi
Now you're here with teary eyes watching me leave
Hành trang đơn nhưng lòng nặng trĩu thương đau
My luggage is simple but my heart is heavy with pain
Này em yêu ơi em nào hay trong lòng tôi
My love, you have no idea how I feel
(Người yêu ơi em biết trong lòng tôi)
(My love, do you know how I feel)
Giờ tôi đã biết không mang hạnh phúc cho em
Now I know I can't bring you happiness
Giờ tôi đã biết em mang cuộc sống cao sang
Now I know you live a luxurious life
Giờ tôi đã biết em ơi
Now I know, my love
Giờ tôi đã biết em ơi
Now I know, my love
Giờ tôi đã biết ân tình vỡ đôi
Now I know our love is broken
Giờ tôi đã biết, giờ tôi đã biết em thế thôi
Now I know, now I know that's just the way you are
em không yêu tôi
Because you don't love me
em xa hoa
Because you are obsessed with luxury
Thế nên tôi cố tìm một đường đi mới
So I try to find a new path
Tìm quên hết nỗi buồn bao tháng ngày
Trying to forget all the sadness of the past months
Giờ tôi cố giấu lệ rơi trong tim
Now I try to hold back the tears falling in my heart
Nhìn em đó, trong lòng bao xót xa
Looking at you, my heart is filled with sorrow
Đành thôi chia tay, đừng buồn nhé em
So goodbye, don't be sad, my love
Lòng này xót xa, cuộc tình đã tan như mưa
My heart aches, our love has dissolved like rain
người đã không như xưa
Because you are not the same as before






Attention! Feel free to leave feedback.