Līvi - Ozolam - translation of the lyrics into German

Ozolam - Līvitranslation in German




Ozolam
Der Eiche
Nav sabrucis mirušais ozols
Nicht zusammengebrochen ist die tote Eiche,
Kaut galotne nolauzta sen
Obwohl der Wipfel längst abgebrochen ist.
Bet saknes zem zāles vēl sten
Aber die Wurzeln unter dem Gras stöhnen noch.
Dzird ozols debesīs putni
Die Eiche hört, wie im Himmel die Vögel
Dzied dziesmas un pārojas jau
Lieder singen und sich schon paaren,
Bet lapotnes, kur ligzdas vīt tiem nav
Doch das Laubwerk fehlt, um Nester darin zu bauen.
Simts gadu lapas ir dzītas
Hundert Jahre trieben Blätter aus,
Simts gadu vainagos vītas
Hundert Jahre in Kränze geflochten,
Simts gadu
Hundert Jahre.
Es paklanos ozola priekšā
Ich verneige mich vor der Eiche
Un sveicinu ciņu no tiem
Und grüße die jungen Sprösslinge von ihnen,
No ozoliem jaundzimušiem
Von den neugeborenen Eichen.
Un veidojas ozolu birzis
Und es bilden sich Eichenhaine,
To apturēt nespēj neviens
Das kann niemand aufhalten,
To apturēt nespēs neviens
Das wird niemand aufhalten können.
Un miljoniem ozola zīļu
Und Millionen von Eicheln
Simts gados šai zemei ir dots
Wurden dieser Erde in hundert Jahren gegeben,
Šai zemei, kas izdīdzēt prot
Dieser Erde, die zu keimen versteht.
Mēs atdzimstam ozolu birzīs
Wir werden in den Eichenhainen wiedergeboren,
Ik rudeni dzimstam arvien
Jeden Herbst werden wir immer wieder geboren,
Ik rudeni arvien
Jeden Herbst aufs Neue.
Simts gadu lapas ir dzītas
Hundert Jahre trieben Blätter aus,
Simts gadu vainagos vītas
Hundert Jahre in Kränze geflochten,
Simts gadu
Hundert Jahre.






Attention! Feel free to leave feedback.