LŪN - us at the boat - translation of the lyrics into German

us at the boat - LŪNtranslation in German




us at the boat
Wir am Boot
Don't talk about a holiday
Sprich nicht von Urlaub
I haven't done enough time to get to that today (Fuck)
Ich habe nicht genug Zeit dafür heute (Fuck)
'Cause I wasted a goddamn weekend away
Weil ich ein gottverdammtes Wochenende verschwendet habe
Trying to think like Bobby, getting high like (Fuck)
Versuchte wie Bobby zu denken, high zu werden wie (Fuck)
Gotta play brick breaker
Muss Brick Breaker spielen
AKA it's "Stick a big dick on and fuck em" type'a day (Fuck)
AKA es ist ein "Steck einen großen Schwanz dran und fick sie"-Tag (Fuck)
I got a little bit of money and a lot to say
Ich habe ein bisschen Geld und viel zu sagen
Take lady off the stats in my dossier
Nimm die Lady aus den Statistiken in meinem Dossier
Don't call me that, that's not my name
Nenn mich nicht so, das ist nicht mein Name
I got a whole lot of heat, no shame
Ich habe eine ganze Menge Hitze, keine Schande
Bitch you wanna hack the main frame
Schlampe, du willst den Mainframe hacken
If you wanna play, boy get in the game
Wenn du spielen willst, Junge, komm ins Spiel
Catch me down town
Triff mich in der Stadt
Catch me down town
Triff mich in der Stadt
I'm working down town
Ich arbeite in der Stadt
Catch me down town (Town town d-down town)
Triff mich in der Stadt (Stadt Stadt d-Innenstadt)
Gimme sunshine on a cloudy day
Gib mir Sonnenschein an einem bewölkten Tag
Sip of ice cola and a Koolaid
Einen Schluck eiskalte Cola und Kool-Aid
Gimme sunshine on a cloudy day
Gib mir Sonnenschein an einem bewölkten Tag
Sip of ice cola and an NDA
Einen Schluck eiskalte Cola und eine Geheimhaltungsvereinbarung
We had bad runs, we had shit weather
Wir hatten schlechte Läufe, wir hatten mieses Wetter
Regardless, we had a dead setter
Trotzdem hatten wir einen toten Zuspieler
We get the sun where we can
Wir holen uns die Sonne, wo wir können
Baby it's alright
Baby, es ist alles in Ordnung
And fuck a down day man, we can go all night
Und scheiß auf einen schlechten Tag, Mann, wir können die ganze Nacht durchmachen
Picture you and me stuntin' in a back to back
Stell dir vor, du und ich protzen in einem Back-to-Back
All the off brand cuts can't stand to see me
All die No-Name-Typen können es nicht ertragen, mich zu sehen
They're wearing abstracts like artifacts
Sie tragen Abstrakte wie Artefakte
I'm wearing black socks up and a tan bikini
Ich trage schwarze Socken und einen braunen Bikini
'Cause I'm hot like Monday
Weil ich heiß bin wie Montag
Action replay
Action-Wiederholung
Back in CA
Zurück in CA
They be like oh shit, she's okay
Sie sagen, oh Scheiße, sie ist okay
Gimme sunshine on a cloudy day
Gib mir Sonnenschein an einem bewölkten Tag
Sip of ice cola and a Koolaid
Einen Schluck eiskalte Cola und Kool-Aid
Gimme sunshine on a cloudy day
Gib mir Sonnenschein an einem bewölkten Tag
Sip of ice cola and an NDA
Einen Schluck eiskalte Cola und eine Geheimhaltungsvereinbarung
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
Catch me down town
Triff mich in der Stadt
Catch me down town
Triff mich in der Stadt
I'm working down town
Ich arbeite in der Stadt
Catch me down town (Town town d-down town)
Triff mich in der Stadt (Stadt Stadt d-Innenstadt)
Catch me down town
Triff mich in der Stadt
I'm working down town
Ich arbeite in der Stadt
Catch me down town (Town town d-down town)
Triff mich in der Stadt (Stadt Stadt d-Innenstadt)






Attention! Feel free to leave feedback.