Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Đứng Sau Hạnh Phúc
Derjenige, der hinter dem Glück steht
Vội
vàng
nhìn
nơi
khác,
khi
gặp
nhau
vô
tình
Eilig
woanders
hingesehen,
als
wir
uns
zufällig
trafen
Chẳng
lẽ
phải
xem
như
chưa
từng
quen,
chỉ
là
người
dưng
sao
em?
Sollten
wir
uns
etwa
so
tun,
als
hätten
wir
uns
nie
gekannt,
nur
wie
Fremde,
meine
Liebe?
Tại
sao
không
thể
nói
với
nhau
một
lời
dù
gian
dối
Warum
können
wir
uns
nicht
ein
Wort
sagen,
auch
wenn
es
eine
Lüge
wäre
Anh
vẫn
biết
ta
chẳng
là
gì
của
nhau
Ich
weiß
doch,
dass
wir
einander
nichts
bedeuten
Giờ
xem
như
chưa
từng
quen
như
người
không
bóng
hình
Jetzt
tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
gekannt,
wie
Menschen
ohne
Schatten
Và
con
tim
không
được
đau
khi
nhìn
em
bên
ai
Und
mein
Herz
darf
nicht
schmerzen,
wenn
ich
dich
mit
jemand
anderem
sehe
Khóc
hay
cười
cũng
chỉ
là
người
đứng
sau
một
hạnh
phúc
Ob
ich
weine
oder
lache,
ich
bin
nur
derjenige,
der
hinter
einem
Glück
steht
Cần
một
chút
vô
tâm
để
anh
không
nhìn
lại
Ich
brauche
ein
wenig
Gleichgültigkeit,
damit
ich
nicht
zurückblicke
Biết
chỉ
thoáng
qua
vậy
thôi,
anh
đã
mong
em
mỉm
cười
Ich
weiß,
es
war
nur
ein
flüchtiger
Moment,
ich
habe
mir
gewünscht,
dass
du
lächelst
Dù
nụ
cười
ấy
em
không
vui
vì
anh
Auch
wenn
dieses
Lächeln
nicht
meinetwegen
war
Chỉ
là
người
dưng
thoáng
qua,
anh
nghe
lòng
sao
xót
xa
Nur
ein
Fremder,
der
vorbeigeht,
und
mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Chẳng
lẽ
anh
vẫn
yêu
thương
một
người
lạ
Liebe
ich
etwa
immer
noch
eine
Fremde?
Còn
gì
mà
mong
hay
nhớ
chỉ
còn
lại
là
hững
hờ
Was
gibt
es
noch
zu
erhoffen
oder
zu
erinnern,
es
bleibt
nur
Gleichgültigkeit
Tại
sao
vẫn
cứ
ngu
ngơ
vẫn
đợi
chờ
Warum
bin
ich
immer
noch
so
dumm,
warte
immer
noch
Một
người
nơi
khóe
mắt
cay
Eine
Person
mit
Tränen
in
den
Augenwinkeln
Hai
người
đang
tay
níu
tay
Zwei
Menschen,
die
Händchen
halten
Cố
bước
qua
nhau
vội
vàng
Versuchen,
eilig
aneinander
vorbeizugehen
Giờ
xem
như
chưa
từng
quen
như
người
không
bóng
hình
Jetzt
tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
gekannt,
wie
Menschen
ohne
Schatten
Và
con
tim
không
được
đau
khi
nhìn
em
bên
ai
Und
mein
Herz
darf
nicht
schmerzen,
wenn
ich
dich
mit
jemand
anderem
sehe
Khóc
hay
cười
cũng
chỉ
là
người
đứng
sau
một
hạnh
phúc
Ob
ich
weine
oder
lache,
ich
bin
nur
derjenige,
der
hinter
einem
Glück
steht
Cần
một
chút
vô
tâm
để
anh
không
nhìn
lại
Ich
brauche
ein
wenig
Gleichgültigkeit,
damit
ich
nicht
zurückblicke
Biết
chỉ
thoáng
qua
vậy
thôi,
anh
đã
mong
em
mỉm
cười
Ich
weiß,
es
war
nur
ein
flüchtiger
Moment,
ich
habe
mir
gewünscht,
dass
du
lächelst
Dù
nụ
cười
ấy
em
không
vui
vì
anh
Auch
wenn
dieses
Lächeln
nicht
meinetwegen
war
Chỉ
là
người
dưng
thoáng
qua,
anh
nghe
lòng
sao
xót
xa
Nur
ein
Fremder,
der
vorbeigeht,
und
mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Chẳng
lẽ
anh
vẫn
yêu
thương
một
người
lạ
Liebe
ich
etwa
immer
noch
eine
Fremde?
Còn
gì
mà
mong
hay
nhớ
chỉ
còn
lại
là
hững
hờ
Was
gibt
es
noch
zu
erhoffen
oder
zu
erinnern,
es
bleibt
nur
Gleichgültigkeit
Tại
sao
vẫn
cứ
ngu
ngơ
vẫn
đợi
chờ
Warum
bin
ich
immer
noch
so
dumm,
warte
immer
noch
Một
người
nơi
khóe
mắt
cay
Eine
Person
mit
Tränen
in
den
Augenwinkeln
Hai
người
đang
tay
níu
tay
Zwei
Menschen,
die
Händchen
halten
Cố
bước
qua
nhau
vội
vàng
Versuchen,
eilig
aneinander
vorbeizugehen
Biết
chỉ
thoáng
qua
vậy
thôi,
em
đã
mong
anh
mỉm
cười
Ich
weiß,
es
war
nur
ein
flüchtiger
Moment,
ich
wünschte,
du
würdest
lächeln
Dù
nụ
cười
ấy
ahn
không
vui
vì
em
Auch
wenn
dieses
Lächeln
nicht
deinetwegen
ist,
mein
Schatz
Chỉ
là
người
dưng
thoáng
qua,
em
nghe
lòng
sao
xót
xa
Nur
ein
Fremder,
der
vorbeigeht,
und
mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Chẳng
lẽ
em
vẫn
yêu
thương
một
người
lạ
Liebe
ich
etwa
immer
noch
einen
Fremden?
Còn
gì
mà
mong
hay
nhớ
chỉ
còn
lại
là
hững
hờ
Was
gibt
es
noch
zu
erhoffen
oder
zu
erinnern,
es
bleibt
nur
Gleichgültigkeit
Tại
sao
vẫn
cứ
ngu
ngơ
vẫn
đợi
chờ
Warum
bin
ich
immer
noch
so
dumm,
warte
immer
noch
Một
người
nơi
khóe
mắt
cay
Eine
Person
mit
Tränen
in
den
Augenwinkeln
Hai
người
đang
tay
níu
tay
Zwei
Menschen,
die
Händchen
halten
Cố
bước
qua
nhau
vội
vàng
Versuchen,
eilig
aneinander
vorbeizugehen
Một
người
nơi
khóe
mắt
cay
Eine
Person
mit
Tränen
in
den
Augenwinkeln
Hai
người
đang
tay
níu
tay
Zwei
Menschen,
die
Händchen
halten
Cố
bước
qua
nhau
vội
vàng
Versuchen,
eilig
aneinander
vorbeizugehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Huy
Attention! Feel free to leave feedback.