Khổng Tú Quỳnh - Phai Co Quen - translation of the lyrics into German

Phai Co Quen - Khổng Tú Quỳnhtranslation in German




Phai Co Quen
Muss Vergessen
Xin đừng vội chia tay em cón yêu người
Bitte trenn dich nicht so voreilig, denn ich liebe dich noch viel zu sehr
Tiếng nói ánh mắt nụ cười ấm áp những tháng ngày đẹp tươi
Deine Stimme, dein Blick, dein Lächeln, die Wärme der schönen Tage
Kể cả những lúc giận nhau anh cũng không như thế
Selbst wenn wir uns stritten, warst du nicht so
Bây giờ em đã biết thì ra người đã đổi thay thật rồi
Jetzt weiß ich es: Du hast dich also wirklich verändert.
Tiếng nói ánh mắt lạnh lùng,
Deine Stimme, dein Blick, kalt und distanziert,
Nhớ lúc khi anh gượng cười anh nói ta sẽ không phiền nhau
Ich erinnere mich, wie du gezwungen lächeltest und sagtest, wir würden einander nicht mehr belästigen.
Làm sao em giữ những bước chân
Wie kann ich deine Schritte aufhalten?
Làm sao em hận kéo bản thân
Wie kann ich mich selbst zügeln?
Làm sao để bước đi thật nhanh anh giờ đã không cần em
Wie kann ich schnell weitergehen, obwohl du mich jetzt nicht mehr brauchst?
Cớ sao lòng này quá yếu đuối cớ sao lòng này quá tiếc nuối
Warum ist mein Herz so schwach? Warum bereut mein Herz so sehr?
Nguyện xin chỉ thôi mong rằng giấc đừng trôi
Ich wünschte, es wäre nur ein Traum und hoffe, dass dieser Traum nicht vergeht.
Người ơi em biết sẽ ra sao người ơi em biết phải làm thế nào
Oh Liebster, was soll nur werden? Oh Liebster, was soll ich nur tun?
Chẳng lẽ em phải cố quên người sao phải tập quên môt thói qen từ lâu
Muss ich wirklich versuchen, dich zu vergessen? Muss ich lernen, eine langjährige Gewohnheit aufzugeben?
đã in trong đầu những ức
die Erinnerungen, die sich tief in meinen Kopf eingeprägt haben,
đã yêu thật nhiều quá đến mức
habe dich so sehr geliebt, so sehr, dass
Nhìn anh bước xa tầm tay em vẫn muốn anh luôn đây
dass ich sehe, wie du außer Reichweite gehst, und dich doch immer hier bei mir haben will.





Writer(s): Hungkhac


Attention! Feel free to leave feedback.