Lyrics and translation Lương Bích Hữu feat. Tam Hổ - Duyên phận ý trời
Đến
đây
thì
cả
hai
chắc
sẽ
phải
dừng
lại
До
этого
момента
вам
обоим
придется
остановиться.
Đoạn
đường
kia
ngày
mai
em
sẽ
không
cùng
đi
Рампа
там
завтра
я
не
пойду
вместе
Chúng
ta
dù
vẫn
yêu
phải
nói
câu
chia
lìa
Мы
все
еще
любим
говорить:
"разойдись".
Bởi
duyên
phận
không
cho
mình
bên
cạnh
nhau
По
воле
судьбы,
не
для
себя,
рядом
друг
с
другом.
Tam
hổ:
Треугольник
тигра:
Nắm
tay
người
rất
lâu
chẳng
biết
phải
làm
sao
Держась
за
руки
так
долго
не
знаю
что
делать
Từng
buồn
vui
ngày
xưa
không
dễ
phai
mờ
đâu
Все
печальные
и
счастливые
дни
былых
времен
теперь
не
так-то
просто
забыть.
Trái
tim
này
khắc
sâu
những
phút
giây
ngọt
ngào
Это
сердце
запечатлело
мгновения
сладости
Ánh
mắt
và
nụ
cười
ấy
đã
in
trong
đầu
Зрительный
контакт
и
улыбка
были
запечатлены
в
начале
Ôm
chặt
người
một
lần
sau
cuối,
lòng
tan
nát
anh
cố
gượng
cười
Объятие
в
последний
раз
разбивает
мне
сердце,
я
попыталась
улыбнуться.
Chúc
cho
người
ngày
mai
sẽ
luôn
luôn
yên
bình
Пожелай,
чтобы
завтрашний
день
всегда
был
мирным.
Còn
yêu
sao
phải
xa
nhau,
phải
quên
bao
kí
ức
một
thời
Все
еще
люблю,
почему
бы
и
нет,
чтобы
забыть
много
воспоминаний
о
том
времени
Chắc
tại
trời
không
muốn
mình
được
gần
nhau
yêu
nhau
mà
thôi
мы
на
небесах
не
хотим
быть
рядом
друг
с
другом,
любить
друг
друга,
вот
и
все.
Tam
hổ:
Треугольник
тигра:
Từ
đây
ta
sẽ
chia
xa,
khẽ
lau
khô
khóe
mắt
nhạt
nhòa
Отсюда
мы
будем
делиться
далеко
и
пусть
сухой
уголок
его
глаза
поблекнет
Số
phận
mà,
đừng
nên
khóc,
hãy
chúc
cho
nhau
câu
bình
an!
Это
судьба,
не
плачь,
давай
пожелаем
мира!
Hoài
yêu
anh,
mãi
yêu
anh,
sẽ
yêu
anh
đến
suốt
cuộc
đời
Ностальгическая
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе,
будет
любить
тебя
всю
жизнь.
Nếu
chọn
lại,
em
vẫn
chọn
được
gặp
anh
yêu
anh
mà
thôi
Если
ты
решишь
уйти,
я
все
равно
решу
встретиться
с
тобой,
любить
тебя,
вот
и
все.
Tam
hổ:
Треугольник
тигра:
Hoài
yêu
em,
mãi
yêu
em,
sẽ
yêu
em
đến
suốt
cuộc
đời
Ностальгическая
любовь
к
тебе,
любовь
к
тебе
навсегда,
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь.
Nở
nụ
cười
chào
nhau
nhé
duyên
phận
bắt
ta
xa
nhau
rồi.
Улыбнись,
поздоровайся,
ладно,
судьба
заберет
нас
далеко
друг
от
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DONKHANH
Attention! Feel free to leave feedback.