Lệ Quyên - Chiều Cuối Tuần - translation of the lyrics into Russian

Chiều Cuối Tuần - Lệ Quyêntranslation in Russian




Chiều Cuối Tuần
Воскресный вечер
Anh ơi tôi lên đường phố tìm anh chiều hẹn
Милый, я вышла на старую улицу, где мы встречались по воскресеньям
Cho nhau niềm vui cuối tuần
Дарили друг другу радость в конце недели
hơn mấy lần vắng anh trời kinh đô nghe xao xuyến bước đơn
И стоит мне лишь раз остаться без тебя - весь город будто дрожит от моих одиноких шагов
Ai quên ai khi bàn tay trót nằm trong lòng tay rồi
Кто кого забудет, если наши руки уже сплелись?
Anh ơi, chuyện hai chúng mình mộng xưa khó thành
Милый, наша с тобой мечта так и не сбылась
Biết nhau chiều hôm nay xin nhớ mãi về sau này
Но пусть этот вечер останется в памяти навсегда
Ghi vào đời hình bóng một người
Оставлю в жизни след одного человека
Đôi lúc chân giày khua lối ngõ
Иногда в тишине слышен стук каблуков
Tâm bâng khuâng
Тревожные мысли
Nghe chiều biệt ly theo khuất nẻo người đi
И этот прощальный вечер уходит вместе с тобой
Khi tôi đưa chân người tôi mến tạm giã biệt kinh thành
Когда я провожаю тебя, мой любимый, прощаясь с городом
Mong sao đừng quên mỗi lần chiều qua cuối tuần
Прошу - не забывай те воскресные вечера
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
Когда я жду тебя, а на старой улице зажигают фонари
Ai quên ai ghi bàn tay trót nằm trong lòng tay rồi
Кто кого забудет, если наши руки уже сплелись?
Anh ơi! Chuyện hai chúng mình mộng xưa khó thành
Милый, наша с тобой мечта так и не сбылась
Biết nhau chiều hôm nay xin nhớ mãi về sau này
Но пусть этот вечер останется в памяти навсегда
Ghi vào đời hình bóng một người
Оставлю в жизни след одного человека
Đôi lúc chân giày khua lối ngõ
Иногда в тишине слышен стук каблуков
Tâm bâng khuâng
Тревожные мысли
Nghe chiều biệt ly theo khuất nẻo người đi
И этот прощальный вечер уходит вместе с тобой
Khi tôi đưa chân người tôi mến tạm giã biệt kinh thành
Когда я провожаю тебя, мой любимый, прощаясь с городом
Mong sao đừng quên mỗi lần chiều qua cuối tuần
Прошу - не забывай те воскресные вечера
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
Когда я жду тебя, а на старой улице зажигают фонари
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
Когда я жду тебя, а на старой улице зажигают фонари





Writer(s): Trúc Phương


Attention! Feel free to leave feedback.