Lệ Quyên - Chờ Bước Anh Quay Về - translation of the lyrics into German

Chờ Bước Anh Quay Về - Lệ Quyêntranslation in German




Chờ Bước Anh Quay Về
Warten auf deine Rückkehr
Người ơi biết đêm từng đêm vẫn hoài mong chờ
Mein Liebster, weißt du, Nacht für Nacht sehne ich mich immer noch?
sau tiếng cười nỗi đau từ xa vắng người
Auch wenn hinter dem Lachen der Schmerz deiner Abwesenheit liegt.
Thiên đường tìm trong phút giây biệt ly
Den Himmel suche ich im Moment der Trennung,
Đời em dang dở tiếc thương chi
Mein Leben ist unvollendet, was nützt das Bedauern?
Chuyện một người đi cố chôn vùi niềm ước đời em
Die Geschichte eines Fortgegangenen versucht, den Traum meines Lebens zu begraben.
Tình như ánh nến hắt hiu bao đêm tịch liêu
Die Liebe ist wie ein flackerndes Kerzenlicht in vielen einsamen Nächten.
Mùa tương đến ru em vào cõi buồn không tên
Die Zeit der Sehnsucht kommt und wiegt mich in ein namenloses Reich der Trauer.
Tìm trên phố xưa kỷ niệm yêu dấu
Suche auf alten Straßen nach geliebten Erinnerungen,
Tìm trong giấc để được gần nhau
Suche im Traum, um dir nahe zu sein.
Lòng em khát khao, khát khao tình anh về ru nỗi đau
Mein Herz sehnt sich, sehnt sich nach deiner Liebe, die zurückkehrt, um den Schmerz zu lindern.
Phút giây yếu mềm, tình em vương xót xa (xót xa)
Im Moment der Schwäche ist meine Liebe voller bitterem Schmerz (bitterer Schmerz).
Dấu yêu úa màu, đời em như băng giá (băng giá)
Die Spuren der Liebe sind verblasst, mein Leben ist wie Eis (eisig).
Nếu anh biết rằng tình em trao anh
Wenn du nur wüsstest, dass die Liebe, die ich dir gab,
phong ba thời gian vẫn hoài xanh màu
trotz aller Stürme der Zeit ihre Farbe immer noch behält.
Khóc trong kỷ niệm anh xa mãi xa (mãi xa)
Weine in Erinnerungen, weil du fern und fern bist (fern und fern).
Bóng đêm ngỡ ngàng đời em như hoá đá (hoá đá)
Die Dunkelheit überrascht mich, mein Leben ist wie zu Stein erstarrt (zu Stein erstarrt).
Nhớ anh nhớ nhiều, người ơi biết?
Ich vermisse dich so sehr, mein Liebster, weißt du das?
Lặng đếm sao rơi từng đêm cõi lòng não nề
Zähle schweigend die fallenden Sterne Nacht für Nacht, mein Herz ist schwermütig.
Chờ bước anh quay về
Warte auf deine Rückkehr.
Người ơi biết đêm từng đêm vẫn hoài mong chờ
Mein Liebster, weißt du, Nacht für Nacht sehne ich mich immer noch?
sau tiếng cười nỗi đau từ xa vắng người
Auch wenn hinter dem Lachen der Schmerz deiner Abwesenheit liegt.
Thiên đường tìm trong phút giây biệt ly
Den Himmel suche ich im Moment der Trennung,
Đời em dang dở tiếc thương chi?
Mein Leben ist unvollendet, was nützt das Bedauern?
Chuyện một người đi cố chôn vùi niềm ước đời em
Die Geschichte eines Fortgegangenen versucht, den Traum meines Lebens zu begraben.
Tình như ánh nến hắt hiu bao đêm tịch liêu
Die Liebe ist wie ein flackerndes Kerzenlicht in vielen einsamen Nächten.
Mùa tương đến ru em vào cõi buồn không tên
Die Zeit der Sehnsucht kommt und wiegt mich in ein namenloses Reich der Trauer.
Tìm trên phố xưa kỷ niệm yêu dấu
Suche auf alten Straßen nach geliebten Erinnerungen,
Tìm trong giấc để được gần nhau
Suche im Traum, um dir nahe zu sein.
Lòng em khát khao, khát khao tình anh về ru nỗi đau
Mein Herz sehnt sich, sehnt sich nach deiner Liebe, die zurückkehrt, um den Schmerz zu lindern.
Phút giây yếu mềm, tình em vương xót xa (xót xa)
Im Moment der Schwäche ist meine Liebe voller bitterem Schmerz (bitterer Schmerz).
Dấu yêu úa màu, đời em như băng giá (băng giá)
Die Spuren der Liebe sind verblasst, mein Leben ist wie Eis (eisig).
Nếu anh biết rằng tình em trao anh
Wenn du nur wüsstest, dass die Liebe, die ich dir gab,
phong ba thời gian vẫn hoài xanh màu
trotz aller Stürme der Zeit ihre Farbe immer noch behält.
Khóc trong kỷ niệm anh xa mãi xa (mãi xa)
Weine in Erinnerungen, weil du fern und fern bist (fern und fern).
Bóng đêm ngỡ ngàng, đời em như hoá đá (hoá đá)
Die Dunkelheit überrascht mich, mein Leben ist wie zu Stein erstarrt (zu Stein erstarrt).
Nhớ anh, nhớ nhiều người ơi biết?
Ich vermisse dich, vermisse dich sehr, mein Liebster, weißt du das?
Lặng đếm sao rơi từng đêm cõi lòng não nề
Zähle schweigend die fallenden Sterne Nacht für Nacht, mein Herz ist schwermütig.
Chờ bước anh quay về
Warte auf deine Rückkehr.
Phút giây yếu mềm, tình em vương xót xa (xót xa)
Im Moment der Schwäche ist meine Liebe voller bitterem Schmerz (bitterer Schmerz).
Dấu yêu úa màu, đời em như băng giá (băng giá)
Die Spuren der Liebe sind verblasst, mein Leben ist wie Eis (eisig).
Nếu anh biết rằng tình em trao anh
Wenn du nur wüsstest, dass die Liebe, die ich dir gab,
phong ba thời gian vẫn hoài xanh màu
trotz aller Stürme der Zeit ihre Farbe immer noch behält.
Khóc trong kỷ niệm anh xa mãi xa (mãi xa)
Weine in Erinnerungen, weil du fern und fern bist (fern und fern).
Bóng đêm ngỡ ngàng đời em như hoá đá (hoá đá)
Die Dunkelheit überrascht mich, mein Leben ist wie zu Stein erstarrt (zu Stein erstarrt).
Nhớ anh, nhớ nhiều người ơi biết?
Ich vermisse dich, vermisse dich sehr, mein Liebster, weißt du das?
Lặng đếm sao rơi từng đêm cõi lòng não nề
Zähle schweigend die fallenden Sterne Nacht für Nacht, mein Herz ist schwermütig.
Chờ bước anh quay về
Warte auf deine Rückkehr.
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
Chờ bước anh quay về
Warte auf deine Rückkehr.





Writer(s): Thái Hùng


Attention! Feel free to leave feedback.