Lyrics and translation L’Algérino feat. Diden, Kalif & TLF - Avec le sourire
Sur
la
tête
de
ma
mère
На
голове
моей
матери
Rien
ne
sert
de
courir
Нет
смысла
бежать
Je
chante
la
misère
avec
le
sourire
Я
пою
о
страданиях
с
улыбкой
On
passe
du
rire
aux
larmes
Мы
переходим
от
смеха
к
слезам
Égarés
dans
les
flammes
Заблудившиеся
в
пламени
Vu
que
la
politique
se
fout
Учитывая,
что
политике
все
равно
De
ce
qui
se
passe
sur
macadam
О
том,
что
происходит
на
макадаме
A
Salamalékoum
mes
frères
et
mes
sistas
В
Саламалекуме,
мои
братья
и
сестры
Toujours
le
sourire
Всегда
улыбайся
Non
ne
plie
pas,
ne
casse
pas
Нет,
не
сгибай,
не
ломай
On
nous
bassine
trop
На
нас
слишком
много
внимания
обращают
Avec
Sarco
et
Carla
С
Сарко
и
Карлой
Pendant
que
l'Afrique
saigne
d'un
sang
rouge
écarlate
Пока
Африка
истекает
алой,
красной
кровью
On
vit
une
saleté
d'époque
Мы
живем
в
эпоху
грязи
Ça
saigne
dans
les
quatre
coins
du
globe
Это
кровоточит
во
всех
уголках
земного
шара
Donc
je
lève
mon
verre
a
la
santé
de
la
Terre
Так
что
я
поднимаю
свой
бокал
за
здоровье
Земли
Mon
dieu
que
le
monde
souffre
sur
la
tête
de
ma
mère
Боже
мой,
пусть
мир
страдает
из-за
головы
моей
матери
Mon
frère
vaut
de
l'or
ma
sœur
vaut
de
l'or
Мой
брат
стоит
Золота,
моя
сестра
стоит
золота
Ils
nous
voient
comme
la
chair
Они
видят
нас
во
плоти
Il
pleut
des
obus
dehors
Снаружи
идет
дождь
из
снарядов
La
liberté
un
trésor
Свобода-это
сокровище
Reggae
dans
la
golf
Регги
в
гольф
Le
point
serré
en
l'air
et
fier
Подтянутый
и
гордый
Comme
dit
Bob
One
Love
Как
сказал
Боб,
одна
любовь
Rien
ne
sert
de
courir
Нет
смысла
бежать
Je
chante
la
misère
avec
le
sourire
Я
пою
о
страданиях
с
улыбкой
On
passe
du
rire
aux
larmes
Мы
переходим
от
смеха
к
слезам
Égarés
dans
les
flammes
Заблудившиеся
в
пламени
Vu
que
la
politique
se
fout
Учитывая,
что
политике
все
равно
De
ce
qui
se
passe
sur
macadam
О
том,
что
происходит
на
макадаме
Je
demande
3 minutes
de
reggae
Я
прошу
3 минуты
регги
Pour
les
frères
disparus
За
пропавших
братьев
Pour
la
jeunesse
du
monde
Для
молодежи
мира
Qui
manifeste
dans
la
rue
Кто
проявляет
себя
на
улице
Le
combat
continue
Бой
продолжается
Et
il
s'annonce
terrible
И
это
выглядит
ужасно
Le
diable
nous
charme
Дьявол
очаровывает
нас
Et
prend
la
forme
de
Katty
Perry
И
принимает
форму
Кэтти
Перри
Comme
ça
tue
as
arbi
qui
chante
du
reggae
Как
это
убивает
аса
Арби,
который
поет
регги
Ça
c'est
pour
les
frangins
enfermés
Это
для
запертых
братьев
De
Marseille
à
Paname
Из
Марселя
в
Панаму
La
terre
tremble
d'être
la
tectonique
des
plaques
Земля
дрожит
от
тектоники
плит
Peut
être
le
châtiment
pour
avoir
oppressé
mes
frères
black
Может
быть,
это
наказание
за
притеснение
моих
черных
братьев
Oh
Marine
on
aura
ta
peau
О,
морской
пехотинец,
у
нас
будет
твоя
кожа
On
formera
un
seul
cœur,
un
seul
corps,
un
seul
drapeau
Мы
сформируем
одно
сердце,
одно
тело,
один
флаг
Message
de
la
France
d'en
bas
pour
la
France
d'en
haut
Послание
Франции
снизу
для
Франции
сверху
OHOHOHOHOHOOHHOHOH
ОХОХОХОХОХОХОХОХОХ
Rien
ne
sert
de
courir
Нет
смысла
бежать
Je
chante
la
misère
avec
le
sourire
Я
пою
о
страданиях
с
улыбкой
On
passe
du
rire
aux
larmes
Мы
переходим
от
смеха
к
слезам
Égarés
dans
les
flammes
Заблудившиеся
в
пламени
Vu
que
la
politique
se
fout
Учитывая,
что
политике
все
равно
De
ce
qui
se
passe
sur
macadam
О
том,
что
происходит
на
макадаме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blaise Batisse, Mounir Maarouf, Samir Djoghlal
Attention! Feel free to leave feedback.