Lyrics and translation L'Arc〜en〜Ciel - Brilliant Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilliant Years
Прекрасные годы
陽炎の果てへとつづく
В
мареве
летнего
зноя,
куда
ведет
эта
дорога,
想いはどこへゆくのか
Куда
уходят
мои
мысли
о
тебе?
君の足跡は消えた
Твои
следы
исчезли,
届くはずもない
Мне
до
тебя
не
дотянуться.
Again
I
want
to
see
you
Я
снова
хочу
увидеть
тебя.
その扉をあけて駆けぬけてく木もれびの中
Открыв
ту
дверь,
я
пробегаю
сквозь
солнечные
блики
среди
деревьев,
通りなれた海沿いの道はやがてあの場所へと
Знакомая
прибрежная
дорога
в
конце
концов
приведет
меня
туда,
君の好きだった歌声は
Твой
любимый
голос
今も色あせずに流れているのに
До
сих
пор
звучит,
не
теряя
своей
яркости,
陽炎の果てへとつづく
В
мареве
летнего
зноя,
куда
ведет
эта
дорога,
想いはどこへゆくのか
Куда
уходят
мои
мысли
о
тебе?
君の足跡は消えた
Твои
следы
исчезли,
届くはずもない
Мне
до
тебя
не
дотянуться.
Again
I
want
to
see
you
Я
снова
хочу
увидеть
тебя.
...かなわなくても
...Даже
если
это
невозможно,
I
wanna
hear
you
Я
хочу
услышать
тебя.
I
want
to
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя.
ふり返ればいつも途切れることのない微笑み
Оглядываясь
назад,
я
всегда
вижу
твою
неугасающую
улыбку,
手をのばせば澄んだ未来は確かにそこにあった
Протянув
руку,
я
чувствовал,
что
светлое
будущее
действительно
было
рядом.
たどりついた夏の下で
Добравшись
до
этого
лета,
君に会えたら何を話そう
Что
бы
я
тебе
сказал,
если
бы
встретил
тебя?
そして輝かしくすぎた
И
вот,
блистательно
пролетевшее,
季節は終わりを告げる
Лето
подходит
к
концу.
君の足跡は波にさらわれてしまった
Волны
смыли
твои
следы.
Again
I
want
to
see
you
Я
снова
хочу
увидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde
Attention! Feel free to leave feedback.