Lyrics and translation L'Arc〜en〜Ciel - Caress of Venus (25th L'Anniversary LIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caress of Venus (25th L'Anniversary LIVE)
Ласка Венеры (25th L'Anniversary LIVE)
真白なその肌を乾いた風がくすぐっている
Сухой
ветер
ласкает
твою
белоснежную
кожу.
流れる長い神に瞳はさらわれて...
Твои
струящиеся
длинные
волосы
пленили
мой
взгляд...
加速された時間の針を
Ускоренную
стрелку
часов
いつも何処か冷た眼で眺めていたけど
Я
всегда
наблюдал
где-то
с
холодным
взглядом,
朝が訪れるまでこの世界は落ちて行くかな
Но
рухнет
ли
этот
мир
до
наступления
утра?
踊り疲れた後も君を抱いていたい...
Я
хочу
обнимать
тебя,
даже
когда
мы
устанем
танцевать...
瓦礫の上慌ただしくて
На
обломках
суеты
止まれなくていつの間にか忘れていたけど
Я
не
мог
остановиться
и
незаметно
забыл,
君が笑うと嬉しくて
Но
когда
ты
улыбаешься,
мне
так
радостно,
明日が無くてもかまわない
Что
даже
если
завтра
не
наступит,
мне
все
равно.
Caress
of
venus
Ласка
Венеры.
素直なまま
口づけたら
Если
я
поцелую
тебя,
оставаясь
честным
с
собой,
さぁ
お気に召すがままに
То
давай,
как
тебе
угодно,
指先まで何もかもが
До
самых
кончиков
пальцев
все
廻ってゆく溢れてゆく見えなくなるまで
Закружится,
переполнится,
пока
не
исчезнет
из
виду.
君がいないと苦しくて
Мне
тяжело
без
тебя,
何がおきても放さない
Что
бы
ни
случилось,
я
не
отпущу
тебя.
君が笑うと嬉しくて
Когда
ты
улыбаешься,
мне
так
радостно,
明日が無くてもかまわない
Что
даже
если
завтра
не
наступит,
мне
все
равно.
君をキレイなあの場所へ
Было
бы
замечательно,
連れて行けたら素敵だね
Если
бы
я
смог
отвести
тебя
в
то
прекрасное
место.
君の全てが...
君を誰にも...
Всю
тебя...
Тебя
никому...
君のためなら...
君にあげよう...
Ради
тебя...
Я
отдам
тебе...
君に瞳はさらわれて
Твои
волосы
пленили
мой
взгляд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HYDE, Ken, hyde, ken
Attention! Feel free to leave feedback.