Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIVE TO BLUE (Remastered 2022)
DIVE TO BLUE (Neu gemastert 2022)
「はばたくのさ
すぐに」
„Lass
uns
sofort
fliegen“
「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」
„Lass
uns
über
die
Grenzlinie
unterhalb
der
Knie
springen“
背中合わせの自由
Rücken
an
Rücken
Freiheit
「さびた鎖に最初からつながれてなんてなかったんだよ」
„Wir
waren
von
Anfang
an
nicht
an
rostige
Ketten
gebunden“
胸に胸に空をつめて
Ich
fülle
meine
Brust,
meine
Brust
mit
Himmel
青色の深くに沈みたい
Ich
möchte
tief
in
das
Blau
versinken
どこまでも果てなく夜空をまとい
Den
endlosen
Nachthimmel
umhüllend,
新しい世界を探そう
lass
uns
eine
neue
Welt
suchen
会いたくて会えなくて揺れまどうけれど
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
ich
schwanke,
目覚めた翼は消せない
aber
die
erwachten
Flügel
können
nicht
gelöscht
werden
何が正しいなんて答えは無いさ
Es
gibt
keine
Antwort
darauf,
was
richtig
ist
枝分れした道
神のみぞ知る
Verzweigte
Wege,
die
nur
Gott
kennt
止められないスピード加速するほど
Je
mehr
die
unaufhaltsame
Geschwindigkeit
zunimmt,
鼓動は高く高鳴り覚えていくよ
desto
höher
schlägt
mein
Herz
und
erinnert
sich
君だけは大人にならないで
aber
bitte,
werde
du
nicht
erwachsen
懐かしい光に導かれて
Geleitet
von
nostalgischem
Licht,
あなたは優しく手を振る
winkst
du
sanft
mit
deiner
Hand
見なれた未来にも別れを告げて
Ich
verabschiede
mich
von
der
vertrauten
Zukunft
壊れた幻想をえがこう
und
zeichne
eine
zerbrochene
Illusion
定められた運命を
Das
festgelegte
Schicksal
切り裂いて空へと抜け出そう
zerreißen
und
in
den
Himmel
entkommen
今も今も覚えている
Jetzt,
immer
noch,
erinnere
ich
mich
幼い頃に見た朝焼けを
an
die
Morgendämmerung,
die
ich
als
Kind
sah
どこまでも果てなく夜空をまとい
Den
endlosen
Nachthimmel
umhüllend,
新しい世界を探そう
lass
uns
eine
neue
Welt
suchen
会いたくて会えなくて揺れまどうけれど
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
ich
schwanke,
目覚めた翼は消せない
aber
die
erwachten
Flügel
können
nicht
gelöscht
werden
懐かしい光に導かれて
Geleitet
von
nostalgischem
Licht,
あなたは優しく手を振る
winkst
du
sanft
mit
deiner
Hand
見なれた未来にも別れを告げて
Ich
verabschiede
mich
von
der
vertrauten
Zukunft
壊れた幻想をえがこう
und
zeichne
eine
zerbrochene
Illusion
定められた運命を
Das
festgelegte
Schicksal
切り裂いて空へと抜け出そう
zerreißen
und
in
den
Himmel
entkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde, Tetsuya
Attention! Feel free to leave feedback.