Lyrics and translation L'Arc〜en〜Ciel - GOOD LUCK MY WAY (Music Clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOOD LUCK MY WAY (Music Clip)
GOOD LUCK MY WAY (Музыкальное видео)
まだまだ夢は醒めないね
Сон
мой
еще
не
окончен,
この道の向こう何が待ってるんだろう?
Что
же
ждет
меня
впереди,
на
этом
пути?
きっときっと答えはあるから
Верю,
ответы
где-то
есть,
諦めきれない立ち止まれないんだ
Не
могу
сдаться,
не
могу
остановиться.
でも後ろ髪ひく
あと少しだけでも
Но
так
не
хочется
уходить,
хоть
еще
немного,
その柔らかな
笑顔の隣に居たいけれど
Рядом
с
твоей
нежной
улыбкой
побыть,
真っ直ぐに駆け出す
晴れ渡る青空が眩しい
Но
я
бегу
вперед,
ослепленный
ясным
небом,
追い風に煽られ
新しい旅が始まる
Попутный
ветер
подгоняет,
начинается
новое
путешествие.
いつかまた会えるよう
振り返らずに明日へ向かうよ
Чтобы
встретиться
вновь
когда-то,
я
иду
в
завтрашний
день,
не
оглядываясь.
Good
luck
my
way
信じる道へ
Удачи
мне
на
моем
пути,
по
которому
я
верю,
あっちこっち駆けずり回って
Мечусь
туда
и
сюда,
叩き込まないと答えは出ないみたい
Похоже,
без
труда
ответ
не
найти.
きっときっと後悔しないで
Верю,
что
не
буду
жалеть,
笑い合えるよう進み続けるんだ
Продолжу
идти
вперед,
чтобы
мы
могли
смеяться
вместе.
ほらもう怖くは無い
明日何が起こっても
Теперь
мне
уже
не
страшно,
что
бы
ни
случилось
завтра,
乗り越えられそう
ここまで躓いても来れたから
Я
смогу
все
преодолеть,
ведь
я
уже
столько
прошел.
移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい
Я
рад,
что
встретил
тебя
в
этом
меняющемся
мире,
溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ
Переполняющие
меня
чувства
не
смог
выразить
словами.
いつかまた会えたら
もっと上手く伝えられるかな?
Когда
мы
снова
встретимся,
смогу
ли
я
сказать
тебе
все
лучше?
Good
luck
my
way
微笑みかけて
Удачи
мне,
улыбнись
мне,
真っ直ぐに駆け出す
晴れ渡る青空が眩しい
Бегу
вперед,
ослепленный
ясным
небом,
追い風に煽られ
新しい旅が始まる
Попутный
ветер
подгоняет,
начинается
новое
путешествие.
いつかまた会えるよう
振り返らずに明日へ向かうよ
Чтобы
встретиться
вновь
когда-то,
я
иду
в
завтрашний
день,
не
оглядываясь.
Good
luck
my
way
smile
at
me
Удачи
мне,
улыбнись
мне,
移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい
Я
рад,
что
встретил
тебя
в
этом
меняющемся
мире,
溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ
Переполняющие
меня
чувства
не
смог
выразить
словами.
いつかまた会えたら
もっと上手く伝えられるかな?
Когда
мы
снова
встретимся,
смогу
ли
я
сказать
тебе
все
лучше?
遥かな虹を越えて
За
дальней
радугой,
Good
luck
my
way
信じる道へ
Удачи
мне
на
моем
пути,
по
которому
я
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde, Tetsuya, hyde, tetsuya
Attention! Feel free to leave feedback.