Lyrics and translation L'Arc〜en〜Ciel - LORELEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
so
I
play
my
guitar
И
вот
я
играю
на
своей
гитаре
I
always
play
my
guitar
Я
всегда
играю
на
своей
гитаре
からみ合う歳月をたどる旅路で
В
путешествии
по
переплетающимся
годам
まぶたに感じる唯一の炎
Единственное
пламя,
которое
я
чувствую
на
веках
夏のなごりを映す水面へ
К
поверхности
воды,
отражающей
остатки
лета
放つ旋律よ――遠く遠く叶わなくとも
Посылаю
мелодию
— пусть
даже
далеко-далеко,
недостижимо
果てない流れには刹那のおと
В
бесконечном
потоке
— звук
мгновения
揺られて森へ山へと漂う
Качаясь,
дрейфую
к
лесу,
к
горам
愛せない争いさえ波に飲まれ
Даже
ненавистная
борьба
поглощается
волнами
ゆだねた歌は貴方へと沈む
Доверенная
песня
погружается
к
тебе
Forever
ライララ
ライラララ
Навеки
Лай-ла-ла
Лай-ла-ла-ла
ひと雫の波紋
Круги
на
воде
от
одной
капли
Forever
ライララ
ライラララ
Навеки
Лай-ла-ла
Лай-ла-ла-ла
想いに溺れる
Тону
в
своих
чувствах
揺れる枝葉の音
Звук
колышущихся
ветвей
и
листьев
I
always
play
my
guitar
Я
всегда
играю
на
своей
гитаре
小さな影におびえる私が
Разве
это
странно,
что
я,
трепещущая
от
малейшей
тени,
おかしいかい?
そよぐ大いなる河よ
О,
великая
река,
колышущаяся
на
ветру?
またたく生命
進化に吹かれて
Мерцающая
жизнь,
гонимая
эволюцией,
はるかな記憶に――遠く遠く何を見つめる
В
далеких
воспоминаниях
— далеко-далеко,
на
что
я
смотрю
果てない流れには刹那のおと
В
бесконечном
потоке
— звук
мгновения
揺られて森へ山へと漂う
Качаясь,
дрейфую
к
лесу,
к
горам
愛せない争いさえ波に飲まれ
Даже
ненавистная
борьба
поглощается
волнами
ゆだねた歌は貴方へと沈む
Доверенная
песня
погружается
к
тебе
Forever
ライララ
ライラララ
Навеки
Лай-ла-ла
Лай-ла-ла-ла
歴史の眺めに
В
созерцании
истории
Forever
ライララ
ライラララ
Навеки
Лай-ла-ла
Лай-ла-ла-ла
揺られて
揺られて
Покачиваясь,
покачиваясь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde
Attention! Feel free to leave feedback.