L'Arc〜en〜Ciel - Nemuri ni Yosete - translation of the lyrics into Russian

Nemuri ni Yosete - L'Arc〜en〜Cieltranslation in Russian




Nemuri ni Yosete
Ближе ко сну
目覚めは日差しの いたずら
Пробуждение проделки солнечных лучей,
記憶が窓から そっと 擦り寄って来たから
Воспоминания тихонько подкрались к окну,
また目を閉じた...
И я снова закрыл глаза...
穏やかな波に守られて 眠る私は
Убаюканный спокойными волнами, я сплю,
揺り籠にゆらりゆられて 漂っている
Словно в колыбели качаюсь, дрейфую,
光をなぜか待ちながら
Почему-то жду света,
透明な夢に眠る
Сплю прозрачным сном.
Pulling back the hands of time
Поворачивая стрелки времени вспять,
壊れてしまった私は 夢に眠る
Сломанный, я сплю во сне.
To the land of the purest
В край чистейший,
痛みが和らぐまで 起こさないで
Не буди меня, пока боль не утихнет.
ああ絶えまなくつづく 鼓動に
Ах, в непрекращающемся биении сердца,
やさしく抱かれている
Я нежно обнимаем.
その子守歌は やがて早まり
Эта колыбельная постепенно ускоряется,
ざわめく波の中
Среди шумных волн,
遠くで私を呼ぶ声が聞こえた
Я услышал, как кто-то зовет меня вдалеке.
透明な夢に眠る
Сплю прозрачным сном.
Pulling back the hands of time
Поворачивая стрелки времени вспять,
壊れてしまった私は 夢に眠る
Сломанный, я сплю во сне.
To the land of the purest
В край чистейший,
思い出したくないから 今はもう
Я не хочу вспоминать, поэтому сейчас,
誰にも触れたくない
Я не хочу, чтобы ко мне кто-то прикасался.
壊されたくないから
Я не хочу, чтобы меня сломали,
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ
Лучше мне не просыпаться и продолжать спать.
透明な夢に眠る
Сплю прозрачным сном.
Pulling back the hands of time
Поворачивая стрелки времени вспять,
壊れてしまった私は 夢に眠る
Сломанный, я сплю во сне.
To the land of the purest
В край чистейший,
誰よりも遠い場所
В самое далекое место от всех.
透明な夢に眠る
Сплю прозрачным сном.
Pulling back the hands of time
Поворачивая стрелки времени вспять,
壊れてしまった私は 夢に眠る
Сломанный, я сплю во сне.
To the land of the purest
В край чистейший,
痛みが和らぐまで 起こさないで
Не буди меня, пока боль не утихнет.
ああ光が私をつれて行く...
Ах, свет уносит меня...
いつか また 帰ってこれるかな
Смогу ли я когда-нибудь вернуться?





Writer(s): Hyde, Ken, ken, hyde


Attention! Feel free to leave feedback.