Lyrics and translation L'Arc〜en〜Ciel - Round and Round
痛みを知らない大人は嫌い
Я
ненавижу
взрослых,
которые
не
знают
боли.
頭をぶつけるまで傷付けるから
Я
причиню
тебе
боль,
пока
ты
не
ударишься
головой.
今まで一体何を教わってきたの?
Чему
ты
научил
меня
до
сих
пор?
自分の血を見るまで近よらないで!
Не
приближайся,
пока
не
увидишь
свою
собственную
кровь!
あなたの世界はとても理解できない
Твой
мир
так
непостижим.
救い様のない程歪んでるよ
Это
искажено
до
такой
степени,
что
нет
спасения.
笑えない知性の無いお遊びの果てに
В
конце
игры
без
забавного
интеллекта.
庭を出たいならママに聞いてごらん
Если
хочешь
покинуть
сад,
спроси
свою
маму.
造られた緑の上
鮮やかな光で
На
зеленом,
что
был
построен
в
ярком
свете.
回るよ
Round
and
Round
Merry-Go-Round
[round
in
merry
world]
Круг
за
кругом
Карусель]
僕らは乗せてRound
and
Round
Merry-Go-Round
[round
in
merry
world]
Мы
катаемся
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
[по
кругу
в
веселом
мире]
止められない
連鎖反応
Цепная
реакция
неудержима.
途切れそうなくらい
Это
не
сломается.
Round
and
Round
Снова
и
снова.
大切な愛を抱いて
穏やかさに満たされて
Прими
свою
драгоценную
любовь
и
наполнись
миром.
無機質に造られた緑の上
鮮やかな光で
На
неорганической
зелени,
построенной
с
ярким
светом.
壊れてしまったまま
誰も気付かないで
Он
сломлен,
и
никто
не
замечает.
回るよ
Round
and
Round
Merry-Go-Round
[round
in
merry
world]
Круг
за
кругом
Карусель]
僕らは乗せてRound
and
Round
Merry-Go-Round
[round
in
merry
world]
Мы
катаемся
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
[по
кругу
в
веселом
мире]
危険を散りばめられたまま
[round
in
merry
world]
[Раунд
в
веселом
мире]
明日への扉に手をかける
[round
in
merry
world]
Поднимите
руки
на
дверь
в
завтрашний
день
[в
веселом
мире]
止められない
連鎖反応
Цепная
реакция
неудержима.
気が触れるくらい
Это
просто
немного
отвлекает.
Round
and
Round
Снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde
Attention! Feel free to leave feedback.