Lyrics and translation L'Arc〜en〜Ciel - 海辺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔らかなその頬へとふれて
Прикоснувшись
к
твоей
нежной
щеке,
優しい時間に浸されていたい
Хочу
раствориться
в
этом
сладком
мгновении.
もう一度あの海辺に戻り
Хочу
вернуться
на
тот
морской
берег,
ただ何事も無かったかのように
Словно
ничего
и
не
случилось.
君の声に気づきもせず季節は過ぎ去り
Не
замечая
твоего
голоса,
времена
года
сменились,
硬く重い幕は降りたよ
さよならも無くて
Тяжелый,
плотный
занавес
опустился,
даже
без
прощания.
予期せぬほどに影を落とした
Неожиданно
отбрасывая
тень,
色づく前に摘み取られた果実
Сорванный
плод,
не
успевший
созреть.
不意に心を染め上げて行く
Внезапно
окрашивает
мое
сердце,
まるで時間が戻ったかのように
Будто
время
повернуло
вспять.
君は嬉しそうに
はしゃぎ海辺に溶け合い
Ты
так
радостно
плескалась,
растворяясь
в
морской
глади,
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
И
уплывала
в
ослепительных
лучах
солнца.
幾ら歳月が過ぎても記憶は刻まれ
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
воспоминания
врезались,
決して消えずに
僕を悩ます
Не
исчезая,
терзают
меня.
許されるのなら
微笑みかけてよ
許されるのなら
Если
можно,
улыбнись
мне,
если
можно,
あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと
帰ろう
Вернемся
в
то
лето,
на
волнующийся
песчаный
пляж.
君は嬉しそうに
はしゃぎ海辺に溶け合い
Ты
так
радостно
плескалась,
растворяясь
в
морской
глади,
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
И
уплывала
в
ослепительных
лучах
солнца.
この道を通るたびに君が突き刺さるよ
Каждый
раз,
проходя
по
этой
дороге,
я
чувствую
твоё
присутствие,
まるで胸から流れるように
あふれだす
Будто
из
моей
груди
льется
поток
воспоминаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tetsu, tetsu, hyde, hyde
Album
KISS
date of release
21-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.