Lyrics and translation L'Arc〜en〜Ciel - 瞳の住人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳の住人
Жительница твоих глаз
数えきれない...
でも少しの歳月は流れ
Несчетные...
но
все
же
несколько
лет
прошло,
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな?
И
как
хорошо
я
тебя
знаю
на
самом
деле?
指先で地図辿るようには上手く行かないね
Не
получается
так
просто,
как
будто
пальцем
по
карте
веду,
気づいているよ不安そうな顔
隠してるくらい
Я
замечаю,
как
ты
прячешь
встревоженное
лицо,
急ぎ足の明日へと抵抗するように
Словно
сопротивляясь
стремительному
завтра,
駆け回っていても不思議なくらい...
Ты
все
время
в
движении...
и
это
неудивительно.
この胸は君を描くよ
В
моей
груди
живет
твой
образ,
見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
Когда
я
поднимаю
взгляд,
твой
блеск
не
меркнет,
он
переполняет
меня.
どんな時も照らしてる
あの太陽のようになれたなら
Если
бы
я
мог
стать,
как
то
солнце,
что
освещает
тебя
всегда,
もう少しだけ君の匂いに...
抱かれていたいな+
Я
бы
хотел
еще
немного...
побыть
окутанным
твоим
ароматом.
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
Ошейник
из
свежего
воздуха
тянет
меня
прочь,
я
поворачиваюсь
спиной.
白く滲んだ
溜め息に知らされる季節(とき)を
Белый
туман
вздоха
напоминает
о
смене
времен
года,
繰り返しながらふと思うのさ...
なぜ僕はここに居るんだろう?
И
я
снова
и
снова
задумываюсь...
почему
я
здесь?
そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
Хочу
быть
рядом
и
всегда
смотреть
на
твою
улыбку,
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
Хочу
жить
в
твоих
глазах,
наблюдая
за
каждым
мгновением,
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
В
этом
безмятежном,
полном
красок,
一つの風景画の中
寄り添うように時を止めて欲しい永遠に
Едином
пейзаже...
хочу
остановить
время
навечно,
прижавшись
к
тебе.
そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
Хочу
быть
рядом
и
всегда
смотреть
на
твою
улыбку,
移り行く瞬間を
その瞳に住んでいたい
Хочу
жить
в
твоих
глазах,
наблюдая
за
каждым
мгновением,
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Если
бы
однажды
я
смог
увести
тебя
в
яркий
сезон,
雪のように空に咲く花のもとへ...
花のもとへ
К
цветам,
распускающимся
в
небе,
словно
снег...
к
цветам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde, Tetsuya
Attention! Feel free to leave feedback.