L'Âme Immortelle - Changes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Âme Immortelle - Changes




Another daybreak waking up
Еще один рассвет пробуждение
Drinking from a bitter cup
Пью из горькой чаши.
That′s somehow sweet and oh, so tender
Это как-то мило и, о, так нежно
This poison confirms my surrender
Этот яд подтверждает мою капитуляцию.
Surrendering to all day life
Сдаваться повседневной жизни.
No more wars and no more strife
Больше никаких войн и раздоров.
Stars upon a deep, dark sky
Звезды на глубоком, темном небе.
I bow down, and I ask why
Я склоняюсь и спрашиваю, почему.
But in the end it all stays the same
Но в конце концов все остается по-прежнему.
No changes made, no lessons learned
Никаких изменений, никаких уроков.
Am I the one who is to blame
Разве я один виноват?
For smashing crowns that I have earned
За разбитые короны, которые я заработал.
New possibilities each day
Новые возможности каждый день.
They offer me a different way
Они предлагают мне другой путь.
To live, to walk, or just to breathe
Жить, ходить или просто дышать?
Or lead me into misery
Или приведи меня к страданию.
I am just as small as you
Я такой же маленький, как и ты.
Although I do not want me to
Хотя я этого не хочу.
With all the powers I possess
Со всеми силами которыми я обладаю
I'm just afraid of loneliness
Я просто боюсь одиночества.
But in the end it all stays the same
Но в конце концов все остается по-прежнему.
No changes made, no lessons learned
Никаких изменений, никаких уроков.
Am I the one who is to blame
Разве я один виноват?
For smashing crowns that I have earned
За разбитые короны, которые я заработал.
Let me dream here of a freedom
Позволь мне мечтать здесь о свободе.
That will never be my own
Это никогда не будет моим.
If I do not pay the price
Если я не заплачу цену ...
Of forever being alone
О вечном одиночестве
But in the end it all stays the same
Но в конце концов все остается по-прежнему.
No changes made, no lessons learned
Никаких изменений, никаких уроков.
Am I the one who is to blame
Разве я один виноват?
For smashing crowns that I have earned
За разбитые короны, которые я заработал.





Writer(s): Thomas Rainer, Hannes Medwenitsch


Attention! Feel free to leave feedback.