Lyrics and translation L'Âme Immortelle - Herzschlag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hör′
noch
immer
Deine
Stimme
Я
всё
ещё
слышу
твой
голос,
Wie
sie
flüsternd
zu
mir
spricht
Как
он
шепчет
мне,
Ich
fühl'
noch
immer
Deinen
Atem
Я
всё
ещё
чувствую
твое
дыхание,
Wie
er
die
Wellen
bricht
Как
оно
разбивает
волны.
Ich
seh′
noch
immer
Deine
Augen
Я
всё
ещё
вижу
твои
глаза,
Wie
sie
Dich
mir
offenbaren
Как
они
открывают
тебя
мне.
Ich
spür'
noch
immer
Deine
Hand
Я
всё
ещё
чувствую
твою
руку
Auf
meiner
Haut,
in
meinen
Haaren
На
моей
коже,
в
моих
волосах.
Ich
wach'
mit
Deinen
Träumen
auf
Я
просыпаюсь
с
твоими
снами
Und
schlaf′
mit
Deinem
Herzschlag
ein
И
засыпаю
под
твое
сердцебиение.
Obwohl
Du
nicht
mehr
hier
bist
Хотя
тебя
больше
нет
здесь,
Wirst
Du
immer
bei
mir
sein
Ты
всегда
будешь
со
мной.
Ich
seh′
noch
immer
Dein
Gesicht
Я
всё
ещё
вижу
твое
лицо,
Will
Dich
so
vieles
fragen
Хочу
так
много
спросить
у
тебя.
Ich
spür'
noch
immer
Deinen
Schmerz
Я
всё
ещё
чувствую
твою
боль,
Doch
kann
ich
ihn
nicht
ertragen
Но
не
могу
её
вынести.
Ich
hör′
noch
immer
Deine
Worte
Я
всё
ещё
слышу
твои
слова,
Schreib'
sie
zitternd
auf
Papier
Записываю
их
дрожащей
рукой
на
бумаге.
Ich
fühl′
noch
immer
Deine
Nähe
Я
всё
ещё
чувствую
твою
близость,
Als
wärst
Du
noch
bei
mir
Как
будто
ты
всё
ещё
рядом.
Ich
wach'
mit
Deinen
Träumen
auf
Я
просыпаюсь
с
твоими
снами
Und
schlaf′
mit
Deinem
Herzschlag
ein
И
засыпаю
под
твое
сердцебиение.
Obwohl
Du
nicht
mehr
hier
bist
Хотя
тебя
больше
нет
здесь,
Wirst
Du
immer
bei
mir
sein
Ты
всегда
будешь
со
мной.
Der
Morgentau
spricht
Bände
Утренняя
роса
красноречива,
Liegt
drohend
über
mir
Нависает
надо
мной
угрожающе.
Legt
das
Licht
in
meine
Hände
Вкладывает
свет
в
мои
руки,
Spricht
unentwegt
von
Dir
Непрестанно
говорит
о
тебе.
Jedes
Lebewesen
Каждое
живое
существо
Trägt
für
mich
Dein
Gesicht
Носит
для
меня
твое
лицо.
Du
warst
der
Gipfel
meiner
Schmerzen
Ты
был
вершиной
моей
боли,
Mein
jüngstes
Gericht
Моим
последним
судом.
Du
bist
immer
bei
mir
sein
Ты
всегда
со
мной,
Immer,
immer
bei
mir
sein
Всегда,
всегда
со
мной.
Ich
wach'
mit
Deinen
Träumen
auf
Я
просыпаюсь
с
твоими
снами
Und
schlaf'
mit
Deinem
Herzschlag
ein
И
засыпаю
под
твое
сердцебиение.
Obwohl
Du
nicht
mehr
hier
bist
Хотя
тебя
больше
нет
здесь,
Wirst
Du
immer
bei
mir
sein
Ты
всегда
будешь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Rainer, Sonja Kraushofer
Attention! Feel free to leave feedback.