Lyrics and translation L'Âme Immortelle - Letztes Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geisterhafte
Schattenwesen
Призрачные
теневые
существа
Folgen
mir
in
jeden
Raum
Следуйте
за
мной
в
каждую
комнату
Dämonen,
die
niemals
gewessen
Демоны,
которые
никогда
не
знали
Verjagen
jeden
Traum
Прогнать
любую
мечту
Erinnerungen
loszulassen
Отпустить
воспоминания
Ist
unendlich
schwer
Бесконечно
трудно
Auch
wenn
sie
sowieso
verblassen
Даже
если
они
все
равно
исчезнут
In
einem
Tränenmeer
В
море
слез
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Если
весь
мой
маленький
мир
(если
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается,
все,
что
казалось
мне
важным,
разваливается
(разваливается
перед
лицом
смерти)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
Кого
разбивает
все,
что
казалось
мне
важным
Bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht
Ты,
ты
мой
последний
свет
Getrocknete
Tintenflecken
Засохшие
чернильные
пятна
Auf
meinem
Abschiedsbrief
На
моем
прощальном
письме
Ein
Rorscharchtest
voller
Schrecken
Один
rorscharch
тест
полный
ужас
Während
ich
im
Garten
schlief
Пока
я
спал
в
саду
Das
Orchester
spielt
ein
letztes
Mal
Оркестр
играет
в
последний
раз
Sein
bestes
Stück
hier
nur
für
mich
Его
лучшая
часть
здесь
только
для
меня
Auf
meinem
Weg
uns
dunkle
Tal
На
моем
пути
к
нам
темная
долина
Lass
mich
nicht
im
Stich
Не
подведи
меня
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Если
весь
мой
маленький
мир
(если
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается,
все,
что
казалось
мне
важным,
разваливается
(разваливается
перед
лицом
смерти)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(bist
du,
bist
du)
Кого
разбивает
все,
что
казалось
мне
важным
(ты,
ты)
Bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht
(mein
letztes
Licht,
wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Ты,
ты
мой
последний
свет
(мой
последний
свет,
когда
весь
мой
маленький
мир)
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt,
im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt
(auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht)
Когда
весь
мой
маленький
мир
развалится
перед
лицом
смерти
(развалится,
все,
что
казалось
мне
важным,
развалится)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
Кого
разбивает
все,
что
казалось
мне
важным
Bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht
Ты,
ты
мой
последний
свет
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Если
весь
мой
маленький
мир
(если
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается,
все,
что
казалось
мне
важным,
разваливается
(разваливается
перед
лицом
смерти)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht)
Кого
разбивает
все,
что
казалось
мне
важным
(ты,
ты
мой
последний
свет)
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Если
весь
мой
маленький
мир
(если
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается,
все,
что
казалось
мне
важным,
разваливается
(разваливается
перед
лицом
смерти)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
Кого
разбивает
все,
что
казалось
мне
важным
Warst
du,
warst
du
mein
letztes
Licht
Был
ли
ты,
был
ли
ты
моим
последним
светом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonja Kraushofer, Thomas Rainer
Attention! Feel free to leave feedback.