Lyrics and translation L'Âme Immortelle - Letztes Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letztes Licht
Последний свет
Geisterhafte
Schattenwesen
Призрачные,
теневые
существа
Folgen
mir
in
jeden
Raum
Следуют
за
мной
в
каждую
комнату
Dämonen,
die
niemals
gewessen
Демоны,
которых
никогда
не
было
Verjagen
jeden
Traum
Прогоняют
каждый
сон
Erinnerungen
loszulassen
Отпустить
воспоминания
Ist
unendlich
schwer
Бесконечно
тяжело
Auch
wenn
sie
sowieso
verblassen
Даже
если
они
всё
равно
блекнут
In
einem
Tränenmeer
В
море
слёз
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Когда
весь
мой
маленький
мир
(когда
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается
на
части,
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
(перед
лицом
смерти
разваливается
на
части)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
Когда
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
Bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht
Ты,
ты
— мой
последний
свет
Getrocknete
Tintenflecken
Засохшие
чернильные
пятна
Auf
meinem
Abschiedsbrief
На
моём
прощальном
письме
Ein
Rorscharchtest
voller
Schrecken
Тест
Роршаха,
полный
ужасов
Während
ich
im
Garten
schlief
Пока
я
спал
в
саду
Das
Orchester
spielt
ein
letztes
Mal
Оркестр
играет
в
последний
раз
Sein
bestes
Stück
hier
nur
für
mich
Свою
лучшую
пьесу
здесь
только
для
меня
Auf
meinem
Weg
uns
dunkle
Tal
На
моём
пути
в
тёмную
долину
Lass
mich
nicht
im
Stich
Не
оставляй
меня
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Когда
весь
мой
маленький
мир
(когда
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается
на
части,
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
(перед
лицом
смерти
разваливается
на
части)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(bist
du,
bist
du)
Когда
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
(ты,
ты)
Bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht
(mein
letztes
Licht,
wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Ты,
ты
— мой
последний
свет
(мой
последний
свет,
когда
весь
мой
маленький
мир)
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt,
im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt
(auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht)
Когда
весь
мой
маленький
мир,
перед
лицом
смерти
разваливается
на
части
(разваливается
на
части,
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
Когда
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
Bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht
Ты,
ты
— мой
последний
свет
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Когда
весь
мой
маленький
мир
(когда
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается
на
части,
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
(перед
лицом
смерти
разваливается
на
части)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(bist
du,
bist
du
mein
letztes
Licht)
Когда
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
(ты,
ты
— мой
последний
свет)
Wenn
meine
ganze,
kleine
Welt
(wenn
meine
ganze,
kleine
Welt)
Когда
весь
мой
маленький
мир
(когда
весь
мой
маленький
мир)
Auseinander
fällt,
alles
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
(im
Angesicht
des
Todes
auseinander
fällt)
Разваливается
на
части,
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
(перед
лицом
смерти
разваливается
на
части)
Wen
alles,
was
mir
wichtig
schien,
zerbricht
Когда
всё,
что
казалось
мне
важным,
рушится
Warst
du,
warst
du
mein
letztes
Licht
Ты,
ты
была
моим
последним
светом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonja Kraushofer, Thomas Rainer
Attention! Feel free to leave feedback.