L'Âme Immortelle - The Lake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Âme Immortelle - The Lake




The Lake
Озеро
In spring of youth it was my lot
Весной моей юности мне выпал жребий
To haunt of the wide world a spot
Бродить по миру и найти местечко,
The which I could not love the less
Которое я не мог не полюбить,
So lovely was the loneliness
Так прекрасно было одиночество
Of a wild lake, with black rock bound
Дикого озера, черными скалами окруженного,
And the tall pines that towered around
И высоких сосен, что вокруг него возвышались.
But when the night had thrown her pall
Но когда ночь свой саван простирала
Upon that spot, as upon all
Над этим местом, как и над всем миром,
And the mystic wind went by
И мистический ветер пролетал,
Murmuring in melody
Мелодично шепча,
Then - ah then I would awake
Тогда - ах, тогда я пробуждался
To the terror of the lone lake
К ужасу одинокого озера.
Yet that terror was not fright
Но этот ужас не был страхом,
But a tremulous delight
А трепетным восторгом,
A feeling not the jewelled mine
Чувством, которое ни один драгоценный камень
Could teach or bribe me to define
Не мог бы объяснить или подкупить меня определить,
Nor love - although the love were thine
Ни любовь - даже если бы эта любовь была твоя.
Death was in that poisonous wave
Смерть была в этой отравленной воде,
And in its gulf a fitting grave
И в ее пучине - подходящая могила
For him who thence could solace bring
Для того, кто мог найти утешение
To his lone imagining
В своих одиноких мечтаниях,
Whose solitary soul could make
Чья одинокая душа могла создать
An Eden of that dim lake
Эдем из этого мрачного озера.





Writer(s): Thomas Rainer, Hannes Medwenitsch, Sonja Kraushofer


Attention! Feel free to leave feedback.