Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
let's
drive
out
of
sight
Давай,
уедем
подальше
с
глаз
Can't
have
any
more
of
that
bullshit
talk
Хватит
с
меня
этой
ерунды
разговоров
I
wanna
lie
down
in
your
arms
Хочу
прилечь
в
твоих
объятьях
Try
to
forget
what
it's
like
to
be
alive
Попытаться
забыть,
каково
это
— быть
живой
It's
a
bad
life,
but
that's
the
way
it
goes
Невезучая
жизнь,
но
так
уж
идет
Everybody
wants
what
everybody
wanted
Каждый
хочет
то,
чего
все
хотели
Bad
life,
don't
sleep
'til
you
feel
cold
Невезучая
жизнь,
не
спи,
пока
не
почувствуешь
холод
Everybody
talks,
but
no
one
really
seems
to
know
Все
говорят,
но
никто
не
знает
толком
Come
on,
let's
drive
down
to
the
river
Давай,
спустимся
к
реке
на
машине
Saw
my
childhood
imagination
mirror
Увидела
зеркало
детского
воображения
Why
is
life
so
hard?
I
don't
get
it
Почему
жизнь
так
трудна?
Не
понимаю
Tell
me
why
I
didn't
turn
out
the
way
you
predicted
Скажи,
почему
я
не
стала
такой,
как
ты
предсказывал
Bad
life,
but
that's
the
way
it
goes
Невезучая
жизнь,
но
так
уж
идет
Everybody
wants
what
everybody
wanted
Каждый
хочет
то,
чего
все
хотели
Bad
life,
don't
sleep
'til
you
feel
cold
Невезучая
жизнь,
не
спи,
пока
не
почувствуешь
холод
Society
says
you
can't
be
who
you
wanna
Общество
говорит:
нельзя
быть
тем,
кем
хочешь
If
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Если
твои
крылья
захотят
нести
тебя
(О)
Pray
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Молись,
чтобы
крылья
захотели
нести
тебя
(О)
If
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Если
твои
крылья
захотят
нести
тебя
(О)
Pray
your
wings
wanna
carry
you
Молись,
чтобы
крылья
захотели
нести
тебя
Come
on,
let
me
take
you
on
a
drive
Давай,
позволь
мне
прокатить
тебя
I
don't
care
where
to
Мне
всё
равно
куда
We
can
go
an
hour
or
forever,
it
is
up
to
you
Можем
ехать
час
или
вечно,
решать
тебе
Baby,
are
you
as
lonely
as
I?
Милый,
ты
так
же
одинок,
как
я?
Lonely
inside,
we're
the
generation
why
Одинок
внутри,
мы
— поколение
«почему»
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Baby,
are
you
as
lonely
as
I?
Милый,
ты
так
же
одинок,
как
я?
Lonely
inside,
we're
the
generation
why
Одинок
внутри,
мы
— поколение
«почему»
It's
a
bad
life,
but
that's
the
way
it
goes
Невезучая
жизнь,
но
так
уж
идет
Everybody
wants
what
everybody
wanted
Каждый
хочет
то,
чего
все
хотели
Bad
life,
don't
sleep
'til
you
feel
cold
Невезучая
жизнь,
не
спи,
пока
не
почувствуешь
холод
Society
says
you
can't
be
who
you
wanna
Общество
говорит:
нельзя
быть
тем,
кем
хочешь
If
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Если
твои
крылья
захотят
нести
тебя
(О)
Pray
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Молись,
чтобы
крылья
захотели
нести
тебя
(О)
If
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Если
твои
крылья
захотят
нести
тебя
(О)
Pray
your
wings
wanna
carry
you
Молись,
чтобы
крылья
захотели
нести
тебя
Bad
life,
but
that's
the
way
it
goes
Невезучая
жизнь,
но
так
уж
идет
Everybody
wants
what
everybody
wanted
Каждый
хочет
то,
чего
все
хотели
Bad
life,
don't
sleep
'til
you
feel
cold
Невезучая
жизнь,
не
спи,
пока
не
почувствуешь
холод
Society
says
you
can't
be
who
you
wanna
Общество
говорит:
нельзя
быть
тем,
кем
хочешь
If
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Если
твои
крылья
захотят
нести
тебя
(О)
Pray
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Молись,
чтобы
крылья
захотели
нести
тебя
(О)
If
your
wings
wanna
carry
you
(Oh)
Если
твои
крылья
захотят
нести
тебя
(О)
Pray
your
wings
wanna
carry
you
(Oh
yeah)
Молись,
чтобы
крылья
захотели
нести
тебя
(О
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronni Vindahl, Karen Marie Orsted
Attention! Feel free to leave feedback.